「決定」は韓国語で「결정」という。
|
![]() |
・ | 결정을 내리다. |
決定を下す。 | |
・ | 결정을 따르다. |
決定を従う。 | |
・ | 결정을 서두르다. |
決定を急ぐ。 | |
・ | 지금 당장 결정하라는 거에요? |
今すぐ決めろということですか。 | |
・ | 한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다. |
一度決めたことは、最後まで頑張りぬく。 | |
・ | 사람은 스스로 내린 결정과 행동들을 통해서 성장한다. |
人は自ら下した決定と行動を通じて成長する。 | |
・ | 이건 이미 결정 사항이에요. |
の件はすでに決定事項です。 | |
・ | 중요한 결정을 내릴 때는 신중해야 해. |
重要な決定を下すときは慎重でなければならない。 | |
・ | 은퇴는 쉬운 결정이 아니에요. |
引退は簡単な決断ではありません。 | |
・ | 해촉 결정은 이사회에서 내려졌다. |
解嘱の決定は理事会で下された。 | |
・ | 연임이 결정되자 직원들이 축하했다. |
再任が決まると社員たちが祝った。 | |
・ | 회장의 연임이 결정되었다. |
会長の再任が決まった。 | |
・ | 그즈음에 결정을 내렸습니다. |
その時期に決断を下しました。 | |
・ | 골 득실이 같을 경우에는 승자승으로 결정해요. |
得失点差が同じ場合は直接対決で決めます。 | |
・ | 교타자가 결정적인 안타를 쳤어요. |
巧打者が決定的なヒットを打ちました。 | |
・ | 그녀는 승진했고, 해외 출장까지 결정됐다. 참으로 금상첨화다. |
彼女は昇進し、さらに海外出張も決まった。まさに錦上添花だ。 | |
・ | 어제 경기에서 8강이 결정되었다. |
昨日の試合でベスト8が決まった。 | |
・ | 어느 가게나 비슷비슷해서 결정할 수 없었다. |
どの店も似たりよったりで、決められなかった。 | |
・ | 담대한 결정을 내리려면 용기가 필요하다. |
大胆な決断をするためには、勇気が必要だ。 | |
발상지(発祥地) > |
동백(椿) > |
과제(課題) > |
양식(様式) > |
욕심(欲望) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
촉진(促進) > |
양해(了解) > |
에메랄드(エメラルド) > |
입국 심사대(入国審査ブース) > |
출생아(出生児) > |
아버지(お父さん) > |
사람들(人々) > |
박동(拍動) > |
치주병(歯周病) > |
추분(秋分) > |
코뼈(鼻骨) > |
눈길(視線) > |
여유(余裕) > |
종착지(終着地) > |
강펀치(強いパンチ) > |
성화대(聖火台) > |
쪽지 시험(小テスト) > |
잠복 기간(潜伏期間) > |
가산점(加算点) > |
비매품(非売品) > |
사면(斜面) > |
고갈(枯渇) > |
축복(祝福) > |
승무원(乗務員) > |