「決定」は韓国語で「결정」という。
|
・ | 결정을 내리다. |
決定を下す。 | |
・ | 결정을 따르다. |
決定を従う。 | |
・ | 결정을 서두르다. |
決定を急ぐ。 | |
・ | 지금 당장 결정하라는 거에요? |
今すぐ決めろということですか。 | |
・ | 한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다. |
一度決めたことは、最後まで頑張りぬく。 | |
・ | 사람은 스스로 내린 결정과 행동들을 통해서 성장한다. |
人は自ら下した決定と行動を通じて成長する。 | |
・ | 이건 이미 결정 사항이에요. |
の件はすでに決定事項です。 | |
・ | 중요한 결정을 내릴 때는 신중해야 해. |
重要な決定を下すときは慎重でなければならない。 | |
・ | 한국어 능력 시험을 보기로 결정했어요. |
韓国語能力試験を受けることに決めました。 | |
・ | 지사의 결정을 존중합니다. |
知事の決定を尊重します。 | |
・ | 사건에 대한 결정적인 단서를 찾아냈다. |
事件についての決定的な手掛かりを探し出した。 | |
・ | 여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다. |
旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。 | |
・ | 찬찬히 생각해서 결정해 주세요. |
じっくりと考えて決めてください。 | |
・ | 쌍방 과실로 보상액이 결정되었습니다. |
双方過失での補償額が決定しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다. |
双方過失で補償が決まりました。 | |
・ | 쌍방의 합의로 결정되었습니다. |
双方の合意で決まりました。 | |
・ | 그녀는 결국 타협안을 받아들이기로 결정했습니다. |
彼女は最終的に、妥協案を受け入れることに決めました。 | |
・ | 타협안을 받아들일지 여부를 최종적으로 결정해야 합니다. |
妥協案を受け入れるかどうか、最終的に決定する必要があります。 | |
얼마(いくら) > |
형법(刑法) > |
중독(中毒) > |
식당차(食堂車) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
온대(温帯) > |
개정(改訂) > |
의형제(義兄弟) > |
자수성가(自手成家) > |
매장 문화재(埋蔵文化財) > |
벤치(ベンチ) > |
양심(良心) > |
악습(悪習) > |
소책자(小冊子) > |
미장(左官) > |
야욕(野心) > |
중소기업(中小企業) > |
전도(前途) > |
페트병(ペットボトル) > |
불교 신자(仏教信者) > |
호주머니(ポケット) > |
협박(脅迫) > |
늦더위(残暑) > |
남북(南北) > |
철기 시대(鉄器時代) > |
점수(点数) > |
생리통(生理痛) > |
내주(来週) > |
소매업(小売業) > |
중절모(中折れ帽) > |