「決定」は韓国語で「결정」という。
|
![]() |
・ | 결정을 내리다. |
決定を下す。 | |
・ | 결정을 따르다. |
決定を従う。 | |
・ | 결정을 서두르다. |
決定を急ぐ。 | |
・ | 지금 당장 결정하라는 거에요? |
今すぐ決めろということですか。 | |
・ | 한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다. |
一度決めたことは、最後まで頑張りぬく。 | |
・ | 사람은 스스로 내린 결정과 행동들을 통해서 성장한다. |
人は自ら下した決定と行動を通じて成長する。 | |
・ | 이건 이미 결정 사항이에요. |
の件はすでに決定事項です。 | |
・ | 중요한 결정을 내릴 때는 신중해야 해. |
重要な決定を下すときは慎重でなければならない。 | |
・ | 은퇴는 쉬운 결정이 아니에요. |
引退は簡単な決断ではありません。 | |
・ | 확신에 차서 그 결정을 내렸다. |
確信に満ちて、その決断を下した。 | |
・ | 그 결정은 나라의 명운이 달린 매우 중요한 것이다. |
その決定は、国の命運がかかっている非常に重大なものだ。 | |
・ | 반응을 살피고 나서, 제안을 할지 말지 결정하겠다. |
反応をうかがってから、提案をするかどうか決めます。 | |
・ | 반응을 살피고, 다음에 무엇을 말할지 결정했다. |
反応をうかがって、次に何を言うべきか決めた。 | |
・ | 경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다. |
経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 가격을 낮추기로 결정했다. |
競争が激化したため、価格を下げることに決めた。 | |
・ | 정부는 교육 분야에 예산을 들이기로 결정했어요. |
政府は教育分野に予算を投じることを決定しました。 | |
・ | 그녀는 그 결정에 맹렬히 반대하고 있습니다. |
彼女はその決定に猛烈に反対しています。 | |
・ | 투자자는 신생 기업에 자금을 공급하기로 결정했습니다. |
投資家は新興企業に資金を供給することを決定しました。 | |
・ | 사업을 접은 후에 어떤 일을 할지 아직 결정하지 않았다. |
事業をやめた後、どんな仕事をするか決めていない。 | |
작업(作業) > |
잔기침(軽い咳) > |
말문(話の糸口) > |
정전기(静電気) > |
표제어(見出し語) > |
인생관(人生観) > |
천재(天災) > |
초비상(緊急な非常状態) > |
초인종(チャイム) > |
성공 스토리(成功ストーリー) > |
먹고살기(食べて暮らすこと) > |
적외선(赤外線) > |
퇴짜(突き返すこと) > |
아들(息子) > |
소화제(消化剤) > |
방조제(防潮堤) > |
슬레이트(スレート) > |
일본(日本) > |
멍에(くびき) > |
원시안경(老眼鏡) > |
구미호(九尾の狐) > |
특정(特定) > |
나방(蛾) > |
야심작(自信作) > |
매니큐어(マニキュア) > |
재단(財団) > |
꽃병(花瓶) > |
구정(旧正月) > |
강한 불(強火) > |
기자 회견(記者会見) > |