ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験5・6級
결정(이) 나다とは
意味決着がつく、決まる
読み方결쩡이 나다、キョルッチョンイ ナダ
類義語
잡히다
결판나다
결말이 나다
「決着がつく」は韓国語で「결정(이) 나다」という。「決着がつく(결정(이) 나다)」は、物事の結果や結論が出る、または問題が解決するという意味の韓国語表現です。「결정이 나다」は「決定が下る」という意味に相当します。
「決着がつく」の韓国語「결정(이) 나다」を使った例文
협의 결과 드디어 결정이 났다.
話し合いの結果、ついに決着がついた。
그 문제에 대해서는 아직 결정이 나지 않았다.
その問題に関して、まだ決着がついていない。
긴 시간 동안 논의한 후, 마침내 결정이 났다.
長時間の議論の後、ようやく決着がついた。
이 소송은 곧 결정이 날 것 같다.
この訴訟は、もうすぐ決着がつくと思う。
경기가 끝나고 드디어 결정이 났다.
競技が終わり、ついに決着がついた。
심의가 길어졌지만, 마침내 결정이 났다.
審議が長引いたが、ついに決着がついた。
이 결정은 지난 논의의 연장선상에 있습니다.
この決定は前回の議論の延長線上にあります。
일본 정부는 특사단을 보내기로 결정했다.
日本政府は特使団を送ることを決定した。
배심원이 유무죄를 결정했습니다.
陪審員が有罪と無罪を決定しました。
그는 그 직책에 유임하기로 결정했다.
彼はその職に留任することを決めた。
그 결정은 현장에서 혼선을 빚었다.
その決定は、現場での混乱を引き起こした。
실세가 아니면 결정할 수 없다.
実力者でなければ決められない。
정부는 환경세를 부과하기로 결정했다.
政府は環境税を課すことを決定した。
그 결정은 부차적인 이유로 이루어졌다.
その決定は二次的な理由でなされた。
장점이 많지만 결정적으로 에너지 효율과 비용 면에서 비효율적이다.
長所が多いものの、エネルギー効率と費用の面で決定的に非効率的だ。
회사는 인력을 감축하기로 결정했다.
会社は人員を削減することに決めた。
連語の韓国語単語
심하게 대하다(キツく当たる)
>
술을 빚다(酒を醸す)
>
눈을 감다(目を閉じる)
>
찌르듯이 아프다(きりきりと痛む)
>
참을성이 있다(我慢強い)
>
짜증을 내다(腹を立てる)
>
손해 배상을 청구하다(損害賠償を請..
>
사진을 찍다(写真を撮る)
>
확률이 높다(確率が高い)
>
성질이 난폭하다(気が荒い)
>
악기를 연주하다(楽器を演奏する)
>
대변을 누다(大便をする)
>
배가 들어가다(お腹が引っ込む)
>
경제를 활성화시키다(経済を活性化さ..
>
가사를 짓다(歌詞を作る)
>
가설을 설정하다(仮説を設定する)
>
발조심(을) 하다(足元に気をつける..
>
답안지를 채점하다(答案用紙を採点す..
>
햇볕에 그을리다(日焼けをする)
>
노르스름하게 굽다(こんがり焼く)
>
이해가 안 가다(理解ができない)
>
기대에 보답하다(期待に報いる)
>
잘되어가다(上手くいく)
>
자격을 취득하다(資格を取得する)
>
이빨을 닦다(歯を磨く)
>
환경이 좋아지다(環境が良くなる)
>
연락이 되다(連絡がつく)
>
숨을 들이쉬다(息を吸込む)
>
불을 피우다(火を起こす)
>
원인을 밝히다(原因を明らかにする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ