【결정】の例文

<例文>
신속한 결정이 문제 해결의 열쇠가 되었습니다.
迅速な決定が問題解決の鍵となりました。
농업 일정에 따라 밭에 씨를 파종하는 시기가 결정됩니다.
農業のスケジュールによって畑に種を播種する時期が決まります。
결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの人々にとって好ましくないものでした。
약자의 목소리가 정책 결정에 반영되어야 합니다.
弱者の声が政策決定に反映されるべきです。
개인전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに決定しました。
결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다.
その決定は非道徳的な行動を正当化しようとしています。
반도덕적인 결정은 공공의 이익을 해칩니다.
反道徳的な決定は公共の利益を損ないます。
양심에 따를 것인지 윤리적인 결정을 내릴지 딜레마에 직면해 있었다.
良心に従うか倫理的な決断をするかのジレンマに直面していた。
팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다.
チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました。
프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다.
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました。
그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요.
彼女は寺院で修行することに決めました。
중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가 필요하다.
重要な政策決定には、挙国一致の合意が必要だ。
가격은 수요와 공급의 관계에서 결정된다.
価格は需要と供給の関係で決まる。
가격은 수요와 공급에 의해 결정된다.
価格は需要と供給によって決まる。
결정은 일방적인 것이며, 다른 관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
その決定は一方的なものであり、他の関係者の意見を求める必要があります。
그들은 정책을 재검토하기로 결정했습니다.
彼らは政策を再検討することを決定しました。
결정을 재검토할 시간이 필요합니다.
決定を再検討する時間が必要です。
팀은 코너킥에서의 세트 플레이로 승부를 결정지었다.
チームはコーナーキックからのセットプレーで勝負を決めた。
정부는 의회를 해산하기로 결정했습니다.
政府は議会を解散することを決定しました。
그들은 회사를 해산하기로 결정했습니다.
彼らは会社を解散することを決定しました。
해산 결정은 필요한 것이었다고 모두가 납득하고 있다.
解散の決定は必要なものだったと誰もが納得している。
해산 결정은 예상 밖이었다.
解散の決定は予想外だった。
밴드는 해산하기로 결정했다.
バンドは解散することを決定した。
팀 구성원은 의사결정 과정에 참여합니다.
チームの構成員は、意思決定プロセスに参加します。
그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다.
彼女の立場は意思決定に大きな影響力を持っています。
그 단체는 정치적인 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다.
その団体は政治的な意思決定に大きな影響力を持っています。
진행 중인 작업의 우선 순위를 결정합니다.
進行中のタスクの優先順位を決定します。
투수는 체인지업을 던지기로 결정했다.
ピッチャーはチェンジアップを投げることを決めた。
그의 결정적인 플레이가 팀을 역전시켰습니다.
彼の決定的なプレーがチームを逆転させました。
오늘 그녀한테 결정적인 실수를 했어.
今日、彼女に決定的な失態をさらした。
자신의 결정에 따르는 고통을 기꺼이 감수하다.
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
회의 참여자들은 모두 중요한 결정을 내리기 위해 모였습니다.
会議の参加者は全員が重要な決定を行うために集まりました。
통찰은 상황에 따라 적절한 행동을 결정하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、状況に応じて適切な行動を決定するのに役立ちます。
경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다。
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。
후반전이 종료해도 시합이 결정되지 않는 경우는 연장전으로 들어 갑니다.
後半戦を終了しても試合が決まらない場合は延長戦に入ります。
유권자는 정치적인 결정에 대해 책임을 질 수 있습니다.
有権者は、政治的な決定に対して責任を持つことができます。
유권자는 투표에 의해 사회의 방향을 결정합니다.
有権者は、投票によって社会の方向性を決定します。
유권자는 정치적인 결정에 영향을 주는 권한을 가지고 있습니다.
有権者は、政治的な決定に影響を与える権限を持っています。
선거일은 국가의 방향을 결정하기 위한 중요한 시점입니다.
選挙日は、国の方向性を決定するための重要な時点です。
점성은 액체 입자 간의 마찰에 의해 결정됩니다.
粘性は液体の粒子間の摩擦によって決定されます。
결정적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다.
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。
그들의 의견이 의사결정 과정에 기여했습니다.
彼らの意見が意思決定プロセスに貢献しました。
방침에 따라 결정을 내리는 것이 필요합니다.
方針に基づいて決定を下すことが必要です。
대선 경선에서 후보자가 결정됩니다.
大統領選挙の予備選挙で候補者が決定されます。
회사는 프로젝트를 위해 새로운 멤버를 증원하기로 결정했습니다.
会社はプロジェクトのために新しいメンバーを増員することを決定しました。
좌우지간 저는 당신의 결정을 존중합니다.
いずれにせよ、私はあなたの決定を尊重します。
데이터베이스 시스템은 기업의 의사결정을 지원하고 있다.
データベースシステムは企業の意思決定を支援している。
그 의사결정은 자기 보신의 일환이다.
その意思決定は自己保身の一環だ。
정치적인 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
政治的な決定は国の将来に影響を与えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ