「脇目」は韓国語で「한눈」という。
|
・ | 한눈을 팔다. |
脇目をする。 | |
・ | 그녀의 얼굴을 한눈에 알아봤다. |
彼女の顔をひと目で見分けた。 | |
・ | 서울스카이 전망대에서도 서울 시내를 한눈에 둘러볼 수 있어요. |
ソウルスカイの展望台でも、ソウル市内が一目で見渡せますよ。 | |
・ | 243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를 한눈에 볼 수 있다. |
243mの南山の上に位置するNソウルタワー展望台からはソウル市内を一望できる。 | |
・ | 전망대에서 시내를 한눈에 보고 싶어요. |
展望台から市内を一望したいです。 | |
・ | 등산로를 오르면 주위의 산들이 한눈에 들어온다. |
登山道を登ると、周りの山々が見渡せる。 | |
・ | 대서양의 푸른 바다가 한눈에 들어오는 곳으로 갔어요. |
大西洋の青い海が一望できる場所に行きました。 | |
・ | 한눈에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다. |
一目惚れしたが彼女は既に婚約者がいた。 | |
・ | 산줄기를 한눈에 내려다볼 수 있는 전망대에 올랐다. |
山並みを一望できる展望台に登った。 | |
・ | 한눈에 그의 계략을 간파했다. |
一目して彼の計略を看破した。 | |
・ | 한눈에 그가 위선자라는 것을 간파했다. |
一目で彼が偽善者だということを看破した。 | |
・ | 능선을 걸으면 지평선이 한눈에 들어온다. |
稜線を歩くと、地平線が一望できます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한눈에(ハンヌネ) | 一目で (ひとめで)、一目して |
한눈에 반하다(ハンヌネ パンハダ) | 一目惚れする |
한눈에 들어오다(ハンヌネ トゥロオダ) | 一目に入ってくる |
한눈(을) 팔다(ハンヌヌル パルダ) | よそ見をする、わき目を振る |
원료(原料) > |
실눈(細い目) > |
몽고반점(蒙古斑) > |
찰떡(もち米で作った餅) > |
살모사(マムシ) > |
설교(説教) > |
점심시간(昼休み) > |
예정(予定) > |
시청(視聴) > |
살균(殺菌) > |
내부고발(內部告発) > |
모임(集まり) > |
공무상(公務上) > |
반도덕적(反道德的) > |
의장(議長) > |
허용(許容) > |
베이글(ベーグル) > |
맞장구(相づち) > |
복어(フグ) > |
눈밭(雪野原) > |
소나기구름(入道雲) > |
일시금(一時金) > |
장정(元気旺盛な若者) > |
정돈(整頓) > |
발달장애(発達障害) > |
심부전(心不全) > |
변색(変色) > |
회의(懐疑) > |
파급(波及) > |
자기소개서(自己紹介書) > |