【한눈】の例文
<例文>
・
서울스카이 전망대에서도 서울 시내를
한눈
에 둘러볼 수 있어요.
ソウルスカイの展望台でも、ソウル市内が一目で見渡せますよ。
・
243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를
한눈
에 볼 수 있다.
243mの南山の上に位置するNソウルタワー展望台からはソウル市内を一望できる。
・
전망대에서 시내를
한눈
에 보고 싶어요.
展望台から市内を一望したいです。
・
등산로를 오르면 주위의 산들이
한눈
에 들어온다.
登山道を登ると、周りの山々が見渡せる。
・
대서양의 푸른 바다가
한눈
에 들어오는 곳으로 갔어요.
大西洋の青い海が一望できる場所に行きました。
・
한눈
에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다.
一目惚れしたが彼女は既に婚約者がいた。
・
산줄기를
한눈
에 내려다볼 수 있는 전망대에 올랐다.
山並みを一望できる展望台に登った。
・
한눈
에 그의 계략을 간파했다.
一目して彼の計略を看破した。
・
한눈
에 그가 위선자라는 것을 간파했다.
一目で彼が偽善者だということを看破した。
・
능선을 걸으면 지평선이
한눈
에 들어온다.
稜線を歩くと、地平線が一望できます。
・
능선 위를 걸으면 주위의 산들이
한눈
에 들어온다.
稜線の上を歩くと、周囲の山々が一望できます。
・
사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을
한눈
에 볼 수 있습니다.
砂丘の上から見下ろすと、周囲の風景が一望できます。
・
초고층 창문을 통해 시가지를
한눈
에 볼 수 있습니다.
超高層の窓からは市街地が一望できます。
・
도표를 보면
한눈
에 이해하기 쉬워집니다.
図表を見ると、一目で理解しやすくなります。
・
둑 위에서는 마을의 경치가
한눈
에 들어온다.
土手の上からは町の景色が一望できる。
・
전함의 함교에서는 바다를
한눈
에 볼 수 있다.
戦艦の艦橋からは海を一望できます。
・
그녀에게
한눈
에 반해 청혼을 했다.
彼女にひと目ぼれしてプロポーズした。
・
출구에서는 시가지를
한눈
에 볼 수 있습니다.
出口からは市街地が一望できます。
・
열기구를 타면 상공에서의 경치를
한눈
에 볼 수 있습니다.
熱気球に乗ると、上空からの景色が一望できます。
・
당신에게
한눈
에 반했습니다.
あなたに一目惚れしました。
・
한눈
에 반했어요.
一目惚れしました。
・
비오는 날에
한눈
을 팔면 자칫 사고 나기 십상이에요.
雨の日に、よそ見をするとまかり間違えば事故が起きやすいです。
・
한눈
에 보기만 해도 그 상대를 사랑한다.
一目見ただけでその相手に恋をする。
・
한눈
에 보기만 해도 나는 그녀가 아름답다는 것을 알았다.
一目見ただけで、私には彼女が美しいことが分かった。
・
나는
한눈
에 보기만 해도 그인 것을 알았다.
私は一目見ただけで彼だとわかった。
・
산꼭대기에서 호수가
한눈
에 내려다보여요.
山頂から湖が一目で見渡せます。
・
한눈
에 가짜임을 알 수 있는 조잡한 제품이다.
一目で偽物とわかるような雑な製品だ。
・
한눈
에 보고 마음에 든다.
一目見て気に入る。
・
한눈
에 상황을 파악하다.
一目して状況を把握する。
・
한눈
에 정체를 간파하다.
一目で正体を見破る。
・
마을이
한눈
에 들어오다.
町が一目で見渡せる。
・
광활한 조망이 가능한 대청마루에서는 부산의 거리가
한눈
에 들어온다.
広闊な眺望がきく板の間からは釜山の町並みが一望できます。
・
운전 중
한눈
을 팔다가 추돌 사고를 냈다.
車が脇見運転で追突事故を起した。
・
장성해 돌아온 아들을
한눈
에 알아봤다.
成人して戻った子供をひと目で気が付いた。
・
그녀의 얼굴을
한눈
에 알아봤다.
彼女の顔をひと目で見分けた。
・
한눈
을 팔다.
脇目をする。
・
시내를
한눈
에 바라볼 수 있는 관람차를 타 보고 싶어요.
市内を一望できる観覧車に乗ってみたいです。
・
박물관에 가면 그 나라의 유적을
한눈
에 볼 수가 있습니다.
博物館に行くと、その国の遺跡を一目でみることができます。
・
운전할 때는
한눈
팔지 말고 앞을 보세요.
運転する時は、よそ見しないで前を見てください。
・
한눈
팔지 않고 노력했다.
よそ見せずに努力した。
・
잠시
한눈
을 파는 사이에 아들이 어딘가 가 버렸다.
ちょっとわき見をしている間に息子がどこか行ってしまった。
・
운전하다가
한눈
을 팔면 위험해요.
運転していてよそ見をしたら危ないです。
・
한눈
팔지 말고 운전하세요.
よそ見しないで運転しなさい。
・
그의 뛰어난 연기력에
한눈
에 반했습니다.
彼のずば抜けた演技力に一目ぼれしました。
・
일람표는
한눈
에 알 수 있도록 작성한 표입니다.
一覧表とは、一目でわかるように作成した表です。
・
한눈
에 반한 것을 은연중에 전했다.
一目惚れしたことをそれとなく伝えた。
・
팬카페에 들어가면 공연 일정을
한눈
에 볼 수 있다.
ファンカフェに入ってみると、公演日程を一目でみることができる。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ