「考慮」は韓国語で「고려」という。
|
![]() |
・ | 고려의 여지가 없다. |
考慮の余地がない。 | |
・ | 배수를 고려하여 정원을 디자인한다. |
排水を考慮して庭をデザインする。 | |
・ | 군대에서도 적재적소 원칙을 따라 병사들의 특기를 고려하여 업무를 배정한다. |
軍隊でも適材適所の原則で兵士に任務を割り当てる。 | |
・ | 수라간에서 사용된 음식 재료들은 왕의 건강을 고려하여 신중하게 선택되었습니다. |
修羅間で使用される食材は、王の健康を考慮して慎重に選ばれました。 | |
・ | 바닥재를 선택할 때는 사용 용도를 고려해야 해요. |
床材を選ぶときは使用目的を考慮しなければなりません。 | |
・ | 그 건물은 일조권을 고려하지 않고 지어졌다. |
その建物は日照権を考慮せずに建てられた。 | |
・ | 긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다. |
緊急事態に備えて対応策を考えている。 | |
・ | 새로운 문제가 발생했으므로, 대응책을 고려할 필요가 있다. |
新しい問題が発生したので、対応策を考える必要がある。 | |
・ | 이 법안은 온 국민의 이익을 고려하고 있어요. |
この法案は全国民の利益を考慮しています。 | |
・ | 대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요. |
代表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました。 | |
・ | 새 기물을 사기 전에 필요 여부를 고려해야 합니다. |
新しい器物を買う前に、必要かどうかを考えるべきです。 | |
경외감(畏敬の念) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
애환(哀歓) > |
마음(心) > |
성질내다(腹を立てる) > |
자긍심(自負心) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
화나다(腹が立つ) > |
자신감(自信) > |
애정 어린(愛情深い) > |
갈등(葛藤) > |
주관(主観) > |
주체하다(抑える) > |
격분(激憤) > |
시기심(猜忌) > |
오해(誤解) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
담담하다(淡々としている) > |
속울음(忍び泣き) > |
딱하다(気の毒だ) > |
격발하다(激発する) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
표하다(表する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
적개심(敵愾心) > |
단정하다(断定する) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
의중(意中) > |
공분(公憤) > |