「名刺」は韓国語で「명함」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 명함을 건네다. |
名刺を渡す。 | |
・ | 명함을 교환하다. |
名刺を交換する。 | |
・ | 명함을 두손으로 상대방에게 내밀다. |
名刺を両手で相手へ差し出す。 | |
・ | 명함을 만들다. 명함을 파다. |
名刺を作る。 | |
・ | 저, 명함 하나만 주세요. |
あの、名刺一枚ください。 | |
・ | 명함 한 장 받을 수 있을까요? |
名刺を1枚頂戴できますか? | |
・ | 명함이 떨어져서 죄송합니다. |
名刺を切らしてしまい、すみません。 | |
・ | 명함은 자신의 얼굴이자 분신입니다. |
名刺は自分の顔であり、分身です。 | |
・ | 명함에 자격을 기재하는 것에 의해 고객의 신뢰와 안심을 얻을 수 있다. |
名刺に資格を記載することによって、お客さまの信頼や安心を得られる。 | |
・ | 이 그림의 색이 바래서 원래의 선명함을 잃었다. |
この絵の色があせて、元の鮮やかさを失っている。 | |
・ | 직급이 바뀌면 명함도 새로 만들어야 해요. |
肩書きが変わったら、名刺も新しくする必要があります。 | |
・ | 직함은 명함에 잘 기재되어 있습니다. |
肩書きは名刺にしっかりと記載されています。 | |
・ | 직함을 명함에 기재했습니다. |
肩書きを名刺に記載しました。 | |
・ | 이 황금색 명함지갑은 고급스럽습니다. |
この黄金色の名刺入れは上品でございます。 | |
・ | 빨간색 디자인의 명함이 인상적입니다. |
赤いデザインの名刺が印象的です。 | |
・ | 그 회사는 새 명함을 500장 인쇄해야 한다. |
その会社は新しい名刺を500枚印刷する必要がある。 | |
・ | 개명 후 명함을 작성했습니다. |
改名後の名刺を作成しました。 | |
・ | 명함 지갑 사용감에 만족하십니까? |
名刺入れの使用感にご満足いただけていますか。 | |
・ | 명함 지갑 수리를 원하시면 연락주세요. |
名刺入れの修理をご希望の場合はご連絡ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명함 지갑(ミョンハムジガプ) | 名刺入れ |
반명함판 사진() | 名刺の半分サイズの証明写真、半名刺判の証明写真 |
명함도 못 내밀다(ミョンハムド モンネミルダ) | 太刀打ちできない、相手にならない、歯が立たない |
회사(会社) > |
정년퇴직(定年退職) > |
퇴직 수당(退職手当) > |
일원(一員) > |
근속(勤続) > |
증자(増資) > |
후발 주자(先頭を追いかける走者) > |
자격증(資格) > |
주요 업무(重要業務) > |
휴일 근로 수당(休日勤労手当) > |
성과급(出来高払い) > |
사업 소득(事業所得) > |
컴플라이언스(コンプライアンス) > |
임금 협상(賃金交渉) > |
정신노동(精神労働) > |
휴직(休職) > |
비용 절감(コストカット) > |
서류(書類) > |
의결권(議決権) > |
사업장(事業場) > |
복합기(複合機) > |
사퇴(辞退) > |
지침서(手引き) > |
장사를 하다(商売をする) > |
벌이(稼ぎ) > |
억대 연봉(1億以上の年俸) > |
계약하다(契約する) > |
고용자(雇用者) > |
상담역(相談役) > |
장사를 그만두다(商売をやめる) > |