「片働き」は韓国語で「외벌이」という。夫婦の一方だけが働いて収入を得ている夫婦
|
![]() |
「片働き」は韓国語で「외벌이」という。夫婦の一方だけが働いて収入を得ている夫婦
|
【話せる韓国語】会社に関してよく使われるフレーズ43選!
・ | 외벌이로는 생활할 수 없다. |
片働きでは生活できない。 | |
・ | 고용이 불안정해지면서 외벌이 가정은 경제적으로 위험이 크다. |
雇用が不安定化したため、片働き家庭は経済的にリスクが大きい。 | |
・ | 같은 연봉이라도 외벌이와 맞벌이에서 소득세에 큰 차이가 납니다. |
同じ年収でも片働きと共働きでは所得税に大きな差が出ます。 | |
・ | 맞벌이 가구 수는 최근 증가해 외벌이 가구를 웃돌고 있다. |
共働き世帯数は、近年増加し、片働き世帯を上回っている。 | |
・ | 외벌이든 맞벌이든 가사나 육아는 누군가가 해야 한다. |
片働きでも共働きでも、家事や育児は誰かがやらなくてはいけない。 | |
・ | 예전에는 외벌이 가구가 주류였다. |
以前は片働き世帯が主流だった。 | |
・ | 맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가구도 있다. |
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。 | |
・ | 맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다. |
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。 |
부임(赴任) > |
경영권(経営権) > |
교섭(交渉) > |
호칭 인플레(呼称インフレ) > |
실적(実績) > |
하도급(下請け) > |
영업일(営業日) > |
결근(欠勤) > |
쉬는 날(休みの日) > |
인사권(人事権) > |
출세하다(出世する) > |
개인사업자(個人事業主) > |
투자 계획서(投資計画書) > |
월차(月休) > |
임금 피크제(賃金ピーク制) > |
상담(商談) > |
투잡(副業) > |
성과금(ボーナス) > |
경력직(中途社員) > |
특진(特進) > |
연차(年休) > |
법정관리(会社更生法の適用) > |
용건(用件) > |
일을 마무리하다(仕事を仕上げる) > |
영전(栄転) > |
월급날(給料日) > |
조직(組織) > |
비정규직(非正規職) > |
업무상 재해(業務上災害) > |
인턴(インターン) > |