「家の都合」は韓国語で「가정 형편」という。主に家庭の経済状況を表現するときに使う。
|
![]() |
・ | 가정 형편이 어렵다. |
家が貧しい。 | |
・ | 어려운 가정 형편 때문에 고등학교 진학을 포기했어요. |
貧しい家の都合のため高校進学をあきらめました。 | |
・ | 어려운 가정 형편에 고등학생 때부터 쉬지 않고 알바 생활을 해왔다. |
貧しい家庭の事情に、高校の時から休まずバイト生活をしてきた。 | |
・ | 그는 가정 형편으로 진학을 포기할 수밖에 없었다. |
彼は家庭の状況で進学を放棄するしかない。 | |
・ | 그녀는 어려운 가정 형편 속에서도 웃음을 잃지 않았다. |
彼女は大変な家庭環境の中で笑顔を忘れなかった。 |
양치질(歯磨き) > |
공과금(公共料金) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
신접살림(新しい生活) > |
머슴살이(作男暮らし) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
이사하다(引っ越す) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
매너(マナー) > |
이웃(隣) > |
용돈(お小遣い) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
미역감다(浴する) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
지역 사회(地域社会) > |
불행(不幸) > |
전기비(電気代) > |
주거비(住居費) > |
전기세(電気代) > |
하수 처리장(下水処理場) > |
생계비(生計費) > |
가정사(家庭の事情) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
가계부를 쓰다(家計簿をつける) > |
주민등록증(住民登録証) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
저소득(低所得) > |