家の都合、家の事情、家庭の事情、暮らし向き
主に家庭の経済状況を表現するときに使う。
|
主に家庭の経済状況を表現するときに使う。
|
・ | 가정 형편이 어렵다. |
家が貧しい。 | |
・ | 어려운 가정 형편 때문에 고등학교 진학을 포기했어요. |
貧しい家の都合のため高校進学をあきらめました。 | |
・ | 어려운 가정 형편에 고등학생 때부터 쉬지 않고 알바 생활을 해왔다. |
貧しい家庭の事情に、高校の時から休まずバイト生活をしてきた。 | |
・ | 그는 가정 형편으로 진학을 포기할 수밖에 없었다. |
彼は家庭の状況で進学を放棄するしかない。 | |
・ | 그녀는 어려운 가정 형편 속에서도 웃음을 잃지 않았다. |
彼女は大変な家庭環境の中で笑顔を忘れなかった。 |
외국인 등록증(外国人登録証) > |
불행(不幸) > |
저소득(低所得) > |
전기비(電気代) > |
전기를 켜다(電気をつける) > |
더부살이(住み込み) > |
상속세(相続税) > |