「答え」は韓国語で「화답」という。
|
![]() |
・ | 그대의 노래에 대한 화답으로 저도 노래 한 곡 하겠습니다. |
あなたの歌に対する答えとして、私も歌を一曲歌います。 | |
・ | 그의 애정 공세에 그녀도 드디어 화답했습니다. |
彼の猛アタックに、彼女もついに応えました。 | |
・ | 야유하는 관객에게 그는 손을 흔들어 화답했다. |
やじる観客に彼は手を振って応えた。 | |
・ | 축사에 대해 답례로 화답했다. |
祝辞に対して答礼で応えた。 | |
・ | 그는 난제에 대해 창의적으로 화답했다. |
彼は難題に対して創造的に応えた。 | |
・ | 그는 기회에 과감히 화답하여 성공을 거두었다. |
彼はチャンスに果敢に応えて成功を収めた。 | |
・ | 사회적 책임에 대해 진지하게 화답하는 것이 기업의 의무다. |
社会的責任に対して真剣に応えることが企業の義務だ。 | |
・ | 그는 친구의 지원에 감사하며 화답했다. |
彼は友人の支援に感謝して応えた。 | |
・ | 이에 그도 반갑게 "안녕하세요"라고 화답했다. |
よって彼も喜んで「こんばんは」と応じた。 | |
・ | 선배의 응원에 후배도 화답했다. |
先輩の応援に後輩も応えた。 | |
・ | 일찌감치 매진된 2만 개의 객석을 채운 관객들은 뜨거운 환호로 화답했다. |
早目に売り切れとなった2万の客席を満たした観客たちは、熱い歓声で応えた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화답하다(ファダパダ) | 応じる、応える |
성원에 화답하다(ソンウォネ ファダパダ) | 声援に応える |
민간(民間) > |
발암성(発がん性) > |
비서(秘書) > |
박탈(剝奪) > |
규준(規準) > |
육군(陸軍) > |
야옹(ニャー) > |
관종(目立ちたがり屋) > |
야간열차(夜行列車) > |
한창(真っ最中) > |
월 매출(月売上) > |
암산(暗算) > |
아들내미(息子を可愛くいう言葉) > |
실력파(実力派) > |
이동통신사(移動通信社) > |
이행(履行) > |
유지비용(維持費用) > |
물병(水筒) > |
업무 명령(業務命令) > |
공유지(共有地) > |
지지(支持) > |
낙법(受け身) > |
현황 보고(現状報告) > |
잔치(宴会) > |
국론(国論) > |
개관(開館) > |
불판(焼肉用の鉄板) > |
엄지샷(最高) > |
어육(魚肉) > |
인수(買収) > |