「答え」は韓国語で「화답」という。
|
![]() |
・ | 그대의 노래에 대한 화답으로 저도 노래 한 곡 하겠습니다. |
あなたの歌に対する答えとして、私も歌を一曲歌います。 | |
・ | 그의 애정 공세에 그녀도 드디어 화답했습니다. |
彼の猛アタックに、彼女もついに応えました。 | |
・ | 야유하는 관객에게 그는 손을 흔들어 화답했다. |
やじる観客に彼は手を振って応えた。 | |
・ | 축사에 대해 답례로 화답했다. |
祝辞に対して答礼で応えた。 | |
・ | 그는 난제에 대해 창의적으로 화답했다. |
彼は難題に対して創造的に応えた。 | |
・ | 그는 기회에 과감히 화답하여 성공을 거두었다. |
彼はチャンスに果敢に応えて成功を収めた。 | |
・ | 사회적 책임에 대해 진지하게 화답하는 것이 기업의 의무다. |
社会的責任に対して真剣に応えることが企業の義務だ。 | |
・ | 그는 친구의 지원에 감사하며 화답했다. |
彼は友人の支援に感謝して応えた。 | |
・ | 이에 그도 반갑게 "안녕하세요"라고 화답했다. |
よって彼も喜んで「こんばんは」と応じた。 | |
・ | 선배의 응원에 후배도 화답했다. |
先輩の応援に後輩も応えた。 | |
・ | 일찌감치 매진된 2만 개의 객석을 채운 관객들은 뜨거운 환호로 화답했다. |
早目に売り切れとなった2万の客席を満たした観客たちは、熱い歓声で応えた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화답하다(ファダパダ) | 応じる、応える |
성원에 화답하다(ソンウォネ ファダパダ) | 声援に応える |
비리(不正) > |
일용품(日用品) > |
편애(えこひいき) > |
비단(絹) > |
부재중(不在中) > |
문손잡이(ドアノブ) > |
보리(麦) > |
수확철(収穫期) > |
사실적(事実的) > |
타지역(他の地域) > |
띠동갑(同じ干支) > |
태고(太古) > |
국새(国の判子) > |
상시(常時) > |
국론 분열(国論分裂) > |
인하(引き下げ) > |
지형(地形) > |
응석(甘えること) > |
안경(眼鏡) > |
지진 학자(地震学者) > |
교권(教権) > |
어머님(お母様) > |
격변(激変) > |
자가용(自家用) > |
직관(直観) > |
초반(序盤) > |
감세(減税) > |
병충해(病虫害) > |
색약(色弱) > |
통풍(痛風) > |