「引き下げ」は韓国語で「인하」という。
|
・ | 주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다. |
週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。 | |
・ | 법적으로 유효하다고 승인하다. |
法的に有効だと承認する。 | |
・ | 보행자가 도로를 횡단할 때는 먼저 좌우를 확인하고 건너야 합니다. |
歩行者が道路を横断するときは、まず左右を確認してから渡るべきです。 | |
・ | 횡단보도를 건너기 전에 신호를 확인하세요. |
横断歩道を渡る前に信号を確認してください。 | |
・ | 실패를 용인하는 사회 |
失敗を許す社会 | |
・ | 양봉업자는 꿀벌의 건강 상태를 확인하고 질병 예방책을 강구합니다. |
養蜂家は蜜蜂の健康状態を確認し、病気の予防策を講じます。 | |
・ | 식물의 건강을 확인하기 위해 화분의 잎을 관찰합니다. |
植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。 | |
・ | 데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 실시했다. |
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。 | |
・ | 자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다. |
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。 | |
・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
노하우(ノウハウ) > |
심술보(意地悪) > |
기름때(油汚れ) > |
외면(外面) > |
백만장자(百万長者) > |
우물물(井戸の水) > |
구종(球種) > |