【인하】の例文

<例文>
해열제를 먹기 전에 사용 방법을 확인하세요.
解熱剤を飲む前に、使用方法を確認してください。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用対効果を確認したいと言っています。
보낸메일함에 이메일이 제대로 저장되어 있는지 확인하세요.
送信済みトレイにメールが正しく保存されているか確認してください。
상사는 불법 행위를 묵인하고 있었다.
上司が違法行為を黙認していた。
부정을 묵인하는 것은 용납될 수 없다.
不正を黙認することは許されない。
불의를 묵인하다.
不正を黙認する。
도로를 건너기 전에 차가 오지 않는지 확인하세요.
道路を渡る前に車が来ていないか確認してください。
재난 시 정보를 확인하려고 라디오를 켰다.
災害時の情報を確認するためにラジオをつけた。
의구심이 들면 바로 확인하는 것이 중요하다.
疑問を感じたら、すぐに確認するのが大切だ。
공항버스의 운행 시간을 확인하세요.
空港バスの運行時間を確認してください。
병원에서는 청진기를 사용하여 건강 상태를 확인하는 것이 일반적입니다.
病院では、聴診器を使って体調を調べることが一般的です。
공식 사이트에서 FAQ를 확인하세요.
オフィシャルサイトでFAQを確認してください。
Yahoo! 앱을 사용하여 뉴스를 확인하고 있습니다.
Yahoo!のアプリを使ってニュースをチェックしています。
Yahoo!에서 날씨 예보를 확인하고 있습니다.
Yahoo!で天気予報を確認しています。
비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다.
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。
틈나는 대로 자료를 확인하겠습니다.
時間が空き次第、資料を確認します。
그가 갑자기 휴대폰을 확인하기 시작해서 뭔가 낌새를 챘다.
彼が急に携帯電話をチェックし始めたので、何か気づいた。
그는 강에 놓아둔 통발을 확인하러 갔다.
彼は川に仕掛けた筌を確認しに行った。
바가지를 쓸 위험이 있으니, 미리 요금을 확인하는 것이 좋다.
ぼったくられる心配があるので、事前に料金を確認しておいた方がいい。
구인 광고에 기재된 조건을 잘 확인하는 것이 중요하다.
求人広告に記載されている条件をよく確認することが大切だ。
지역 구인 정보를 매일 확인하고 있다.
地域の求人情報を毎日チェックしている。
새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다.
新しいスタッフを求人するために、広告を出すことにした。
보험 증서를 확인하면 보험의 자세한 조건을 알 수 있습니다.
保険証書を確認することで、保険の詳細な条件が分かります。
계약서에 서명하기 전에 증서를 잘 확인하는 것이 중요합니다.
契約書に署名する前に、証書をよく確認することが大切です。
풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요.
風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。
산불 예방책에는 불씨를 확인하는 것이 빠질 수 없다.
森林火災の予防策には、火の元を確認することが欠かせない。
뜬소문을 들으면 먼저 사실을 확인하자.
根拠のない噂を聞いたら、まず事実を確認しよう。
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다.
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。
판매가를 미리 확인하고 나서 구매하는 것이 좋습니다.
販売価格を事前に確認してから購入するようにしましょう。
자필 사인을 받을 때는 반드시 확인하고 진행하세요.
自筆サインをもらう際は、必ず確認してから行ってください。
본인 확인을 위해 자필 사인을 확인하는 경우가 있습니다.
本人確認のために、自筆サインを確認することがあります。
사회자는 대기실에서 대본을 확인하고 있었습니다.
司会者は控室で台本をチェックしていました。
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控室でセリフを確認していました。
저혈당 예방을 위해 식사 전 혈당을 확인하도록 하고 있다.
低血糖の予防のために、食事前に血糖値をチェックするようにしている。
관세율을 인하함으로써 소비자 부담이 줄어듭니다.
関税率を引き下げることで、消費者にとっての負担が減少します。
관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다.
関税の引き下げが発表されると、輸入品の価格が下がります。
품목을 하나하나 확인하면서 주문하고 있습니다.
品目を一つずつ確認しながら注文をしています。
청개구리 수컷은 암컷을 유인하기 위해 큰 소리로 웁니다.
アオガエルのオスはメスを引き寄せるために大きな声で鳴きます。
전화를 걸기 전에 반드시 국가 번호를 확인하세요.
電話をかける前に、必ず国番号を確認してください。
잘못 건 전화가 많아서 번호를 확인하는 습관이 생겼습니다.
間違い電話が多いので、番号を確認する習慣がついています。
통화 기록을 확인하면서 연락해야 할 사람을 정리했다.
通話履歴を確認しながら、連絡を取るべき人を整理した。
알리바이를 확인하기 위해 통화 기록을 조사했다.
アリバイを確認するために通話履歴を調べた。
통화 기록을 확인하고 마지막으로 통화한 시간을 떠올렸다.
通話履歴を確認して、最後に話した時間を思い出した。
그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다.
彼は警備室で勤務しており、毎日施設の安全を確認している。
증거물을 봉인하고 있습니다.
証拠物を封印しています。
창조주는 세상을 아름답게 디자인하셨습니다.
創造主は世界を美しくデザインしました。
저소득자를 위해 공공교통 요금이 인하되었다.
低所得者のために、公共交通機関の料金が引き下げられた。
당사자에게 확인하지 않으면, 자세한 내용은 알 수 없습니다.
当事者に確認しないと、詳細はわかりません。
그는 매일 조간을 확인하는 습관이 있습니다.
彼は毎朝、朝刊をチェックする習慣があります。
리트윗하기 전에 내용을 확인하세요.
リツイートする前に、内容を確認してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ