【인하】の例文

<例文>
실패를 용인하는 사회
失敗を許す社会
필요한 재료의 양을 확인하고 요리를 시작하세요.
必要な材料の量を確認してから料理を始めてください。
요구를 승인하려면 전원의 승인이 필요합니다.
要求を承認するには全員の承認が必要です。
신청된 경비를 승인하다.
申請があった経費を承認する。
의뢰된 안건을 승인하다.
依頼された案件を承認する。
상대의 소유권을 승인하다.
相手の所有権を承認する。
계측기의 정밀도를 확인하기 위해 검사를 실시합니다.
計測器の精度を確認するために、検査を実施します。
주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다.
週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。
법적으로 유효하다고 승인하다.
法的に有効だと承認する。
보행자가 도로를 횡단할 때는 먼저 좌우를 확인하고 건너야 합니다.
歩行者が道路を横断するときは、まず左右を確認してから渡るべきです。
횡단보도를 건너기 전에 신호를 확인하세요.
横断歩道を渡る前に信号を確認してください。
양봉업자는 꿀벌의 건강 상태를 확인하고 질병 예방책을 강구합니다.
養蜂家は蜜蜂の健康状態を確認し、病気の予防策を講じます。
식물의 건강을 확인하기 위해 화분의 잎을 관찰합니다.
植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。
데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 실시했다.
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。
자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다.
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
너무 믿기 어려워. 다시 한번 확인하러 가야겠어.
とても信じられないわ。もう一度聞きに行かなくっちゃ。
가격 인하를 교섭했더니 조금 싸게 해주었습니다.
値引きを交渉したら少し安くしてくれました。
기계 동작을 확인하기 위해 부품을 교체했습니다.
機械の動作を確認するために、部品を交換しました。
정확한 수치를 확인하다.
正確な数値を確認する。
상층부는 조직의 성장을 견인하고 있습니다.
上層部は組織の成長を牽引しています。
그의 신원을 확인하기 위해 과거 이력을 조사했습니다.
彼の身元を確認するために、過去の履歴が調べました。
경찰은 목격자로부터의 정보를 확인하고 증언의 신빙성을 확보하고 있습니다.
警察は目撃者からの情報を確認し、証言の信憑性を確保しています。
범행 알리바이를 가지고 있는지 확인하기 위해 수사가 진행되었습니다.
犯行のアリバイを持っているかどうかを確認するために、捜査が行われました。
그 안은 시장의 동향을 확인하기 위해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は市場の動向を見極めるため、一時的に棚上げされました。
뉴스 기사의 출처를 확인하세요.
ニュース記事のソースを確認してください。
후각은 식품의 안전성을 확인하는 데 도움이 됩니다.
嗅覚は食品の安全性を確認するのに役立ちます。
테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다.
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。
화살을 쏘기 전에 목표를 확인하는 것이 중요합니다.
矢を放つ前に目標を確認することが重要です。
경로를 확인하고 여행을 시작하세요.
経路を確認してから旅行を始めてください。
이 회의는 소기의 진전을 확인하기 위해 열렸다.
この会議は所期の進展を確認するために開かれた。
그의 접근 방식의 타당성을 확인하기 위해 다른 연구자의 검토가 필요합니다.
彼のアプローチの妥当性を確認するために、他の研究者による検討が必要です。
이 가설의 타당성을 확인하기 위해 실험을 실시했습니다.
この仮説の妥当性を確認するために実験を行いました。
허를 찔리면 주위 상황을 확인하는 것이 중요하다.
不意をつかれると、周囲の状況を確認することが重要だ。
연구원은 실험 데이터의 정확도를 확인하고 있습니다.
研究員は実験データの精度を確認しています。
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기인하고 있습니다.
彼の心配は一部将来の不確実性に起因しています。
그는 취미로 액세서리를 디자인하는 것이 취미예요.
彼は趣味でアクセサリーをデザインしています。
잡종 나무는 강인하고 많은 환경에 적응할 수 있습니다.
雑種の樹木は強靭で、多くの環境に適応します。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国民の身元確認や保護を行います。
상품의 실거래가를 확인하기 위해 시장조사가 진행되었습니다.
商品の実取引価格を確認するために市場調査が行われました。
저소득자에 대한 세율 인하가 논의되고 있습니다.
低所得者に対する税率の引き下げが議論されています。
출산 후 신생아의 건강을 확인하기 위해 의사가 상세한 검사를 실시했습니다.
出産後、新生児の健康を確認するために医師が詳細な検査を行いました。
선거 개표 결과를 TV 중계로 확인하고 있습니다.
選挙の開票結果をテレビ中継で確認しています。
신발을 살 때는 사이즈를 확인하세요.
靴を買うときは、サイズを確認してください。
공실이 증가하고 있기 때문에 임대료 인하가 검토되고 있습니다.
空室が増えているため、賃料引き下げが検討されています。
걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다.
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。
회사의 부정행위로 인하여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다.
会社の不正行為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。
회사의 오해로 인하여 고객에게 손해가 발생한 경우 회사는 손해를 변상할 책임이 있습니다.
会社の誤解により顧客に損害が生じた場合、会社は損害を弁償する責任があります。
이 방법이 최적인지 확인하십시오.
この方法が最適かどうかを確認してください。
그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자인하는 것입니다.
彼の夢は、未来の建築家として素晴らしい建物をデザインすることです。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ