【인하】の例文_8
<例文>
・
이 가설의 타당성을 확
인하
기 위해 실험을 실시했습니다.
この仮説の妥当性を確認するために実験を行いました。
・
허를 찔리면 주위 상황을 확
인하
는 것이 중요하다.
不意をつかれると、周囲の状況を確認することが重要だ。
・
연구원은 실험 데이터의 정확도를 확
인하
고 있습니다.
研究員は実験データの精度を確認しています。
・
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기
인하
고 있습니다.
彼の心配は一部将来の不確実性に起因しています。
・
그는 취미로 액세서리를 디자
인하
는 것이 취미예요.
彼は趣味でアクセサリーをデザインしています。
・
잡종 나무는 강
인하
고 많은 환경에 적응할 수 있습니다.
雑種の樹木は強靭で、多くの環境に適応します。
・
영사관은 재외국민의 신원을 확
인하
고 보호합니다.
領事館は在外国民の身元確認や保護を行います。
・
상품의 실거래가를 확
인하
기 위해 시장조사가 진행되었습니다.
商品の実取引価格を確認するために市場調査が行われました。
・
저소득자에 대한 세율
인하
가 논의되고 있습니다.
低所得者に対する税率の引き下げが議論されています。
・
출산 후 신생아의 건강을 확
인하
기 위해 의사가 상세한 검사를 실시했습니다.
出産後、新生児の健康を確認するために医師が詳細な検査を行いました。
・
선거 개표 결과를 TV 중계로 확
인하
고 있습니다.
選挙の開票結果をテレビ中継で確認しています。
・
공실이 증가하고 있기 때문에 임대료
인하
가 검토되고 있습니다.
空室が増えているため、賃料引き下げが検討されています。
・
회사의 부정행위로
인하
여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다.
会社の不正行為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。
・
회사의 오해로
인하
여 고객에게 손해가 발생한 경우 회사는 손해를 변상할 책임이 있습니다.
会社の誤解により顧客に損害が生じた場合、会社は損害を弁償する責任があります。
・
이 방법이 최적인지 확
인하
십시오.
この方法が最適かどうかを確認してください。
・
그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자
인하
는 것입니다.
彼の夢は、未来の建築家として素晴らしい建物をデザインすることです。
・
토지의 소유권을 확
인하
기 위해 측량이 이루어졌습니다.
土地の所有権を確認するために測量が行われました。
・
온라인 정보의 신빙성을 확
인하
기 위해 공식 웹사이트를 참조했습니다.
オンライン情報の信憑性を確認するために公式のウェブサイトを参照しました。
・
자동차 산업은 이 지역의 경제를 견
인하
고 있습니다.
自動車産業は、この地域の経済を牽引しています。
・
신제품의 품질을 확
인하
기 위해 제조 공정 전체를 검증했습니다.
新製品の品質を確認するため、製造工程全体を検証しました。
・
소문난 정보의 정확성을 확
인하
기 위해 신뢰성을 검증해야 합니다.
噂されている情報の正確性を確認するため、信頼性を検証する必要があります。
・
프로젝트의 진행 상황을 확
인하
기 위해 매월 보고서가 검증됩니다.
プロジェクトの進捗を確認するために、毎月の報告書が検証されます。
・
저 고양이, 주
인하
고 닮지 않았냐?
あの猫、飼い主に似ていると思わない?
・
부업이나 겸업을 용
인하
는 움직임이 눈에 띄고 있습니다.
副業や兼業を容認する動きが目立ってきています。
・
이달 카드 청구 금액을 확
인하
다.
今月のカードの請求金額を確認する。
・
그땐 너무 겁나고 무서워서 발뺌하고 부
인하
고 도망만 다녔다.
その当時は余りに怖くて恐ろしくて、弁解し否定し逃げ回ってばかりいた。
・
서류에 서명 날
인하
다.
書類に署名捺印する。
・
30프로 할
인하
고 있어요.
30%引きになっています。
・
우리는 서로의 마음을 확
인하
고 늘 곁에 있어 주기로 약속했다.
私たちは、互いの心を確かめ合い、いつもそばにいようと約束した。
・
개인이 지번을 조사하는 경우에는 고정 자산세 납세 통지서를 확
인하
는 것이 확실할 것입니다.
個人で地番を調べる場合は、固定資産税の納税通知書を確認すると確実でしょう。
・
저렴한 인터넷 쇼핑몰의 급속한 증가가, 소매점의 가격
인하
를 촉진시켜, 물가를 내리고 있는 가능성이 있다.
割安なインターネット通販の急速な増加が、小売店の値下げを促し、物価を押し下げている可能性がある。
・
유야무야하지 말고 제대로 확
인하
도록 하죠.
うやむやにせずきちんと確認するようにしましょう。
・
자연현상에서 기
인하
는 손해는 통상 손해배상 책임이 발생하지 않습니다.
自然現象に起因する損害は、通常、損害賠償責任が生じません。
・
기기에 전원이 들어 와 있는지 확
인하
다.
機器の電源が入っているか確認する。
・
자세한 내용은 주의 제한 사항을 확
인하
십시오.
詳細は注意制限事項をご確認ください。
・
음료수를 고를 때는 당의 함량을 확
인하
는 게 좋다.
飲料水を選ぶ際は糖分含量を確認した方が良い。
・
쓰레기를 버리기 전에 중요한 것이 있는지 확
인하
십시오. .
ゴミを捨てる前に、中に重要なものがないか確認してください。
・
패션 업계에서 옷을 디자
인하
는 일, 그것이 패션 디자이너입니다.
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。
・
면접관은 질문에 대한 답변뿐만 아니라 면접 시의 태도에 대해서도 확
인하
고 있습니다.
面接官は、質問に対する回答だけではなく、面接時の態度についてもチェックしています。
・
태풍의 경로가 매우 유동적이므로 향후 최신 기상 정보를 신중하게 확
인하
세요.
風の経路がとても流動的で今後の最新情報を慎重に確認してください。
・
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확
인하
시고 걸어 주십시오.
今おかけになった番号は存在しない番号です。もう一度お確かめの上おかけください。
・
단답형 시험은 기본적인 전문 지식을 이해하고 있는지를 확
인하
는 시험입니다.
短答式試験は、基本的な専門知識を理解しているかを確認する試験です
・
그러니까 제가 일정을 잘 확
인하
라고 했잖아요.
だから、私が日程をきちんと確認しろといったじゃないですか。
・
불국사와 석굴암은 자타가 공
인하
는 대표적인 신라의 유적입니다.
仏国寺と石窟庵は自他共に認める代表的な新羅の遺跡です。
・
친구는 자타가 공
인하
는 꽃미남입니다.
友人は、自他共に認めるイケメンで
・
그는 자타가 공
인하
는 대한민국에서 가장 뛰어난 보컬리스트입니다.
彼は自他共に認める大韓民国で最も優れたボーカリストです。
・
이 작품은 자타가 공
인하
는 생애 최고의 대표작입니다.
この作品は、自他共に認める生涯最高の代表作です。
・
그는 자타가 공
인하
는 독서가입니다.
彼は自他共に認める読書家だ。
・
그는 이미 자타가 공
인하
는 실력자다.
彼はすでに自他共に認める実力者である。
・
감사란 재무제표가 적절한지, 업무가 적절한지 등을 확
인하
는 업무입니다.
監査とは財務諸表が適切か、業務が適切かどうかということを確かめる業務です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
8
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ