【인하】の例文_4

<例文>
이러쿵저러쿵하지 말고 자료를 확인하세요.
つべこべ言わずに、資料を確認してください。
샤프심의 굵기를 확인하고 구입했어요.
シャーペンの芯の太さを確認してから購入しました。
역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다.
逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。
이면지에 쓴 메모는 나중에 확인하는 데 편리합니다.
裏紙に書いたメモは、後で確認するのに便利です。
세계지도를 사용해서 각국의 위치를 확인하세요.
世界地図を使って、各国の位置を確認しましょう。
용지 사이즈를 확인하고 나서 인쇄를 시작합시다.
用紙のサイズを確認してから印刷を始めましょう。
정정 후 내용 확인하시고 문제 있으면 알려주세요.
訂正後の内容をご確認の上、問題があればお知らせください。
정정 후 자료를 확인하시고 의견을 말씀해 주시기 바랍니다.
訂正後の資料をご確認いただき、ご意見をお聞かせください。
정정 후 서면을 확인하는 대로 다시 보내드리겠습니다.
訂正後の書面を確認次第、再送いたします。
노즐 사이즈를 확인하고 구매했습니다.
ノズルのサイズを確認してから購入しました。
타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다.
タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。
제사날은 가족의 유대를 재확인하는 기회입니다.
祭祀の日は、家族の絆を再確認する機会です。
젖병을 사용할 때는 우유의 온도를 확인하는 것이 중요합니다.
哺乳瓶を使う際は、ミルクの温度を確認することが大切です。
법의학자가 시신의 신원을 확인하기 위한 검사를 했습니다.
法医学者が遺体の身元を確認するための検査を行いました。
데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다.
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。
자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다.
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。
펌프 사용 전에 반드시 사용 설명서를 확인하십시오.
ポンプの使用前に、必ず取扱説明書を確認してください。
증상을 확인하고 진단해드리겠습니다.
症状を確認し、診断いたします。
외상의 상태를 확인하기 위해 우선 상처를 청결하게 합니다.
外傷の状態を確認するために、まずは傷口を清潔にします。
아랫니 상태를 확인하기 위해 엑스레이 검사를 했습니다.
下歯の状態を確認するために、レントゲン検査を行いました。
유방에 이상이 없는지 정기적으로 확인하고 있습니다.
乳房の異常がないか、定期的に確認しています。
탑승권은 좌석 번호를 확인하기 위해 필요합니다.
搭乗券は座席番号を確認するために必要です。
체크인하려고 왔습니다.
チェックインしに来ました。
체크인하고 싶은데요.
チェックインしたいんですが。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
支店の場所は、こちらの地図でご確認いただけます。
문제점을 해소하기 위한 절차를 확인하세요.
問題点を解消するための手順を確認してください。
암호화된 데이터를 복원하는 방법을 확인하세요.
暗号化されたデータを復元する方法を確認してください。
모든 파일을 확인하고 문제가 없음을 확인했습니다.
すべてのファイルを確認し、問題がないことを確認しました。
여기 폴더에 액세스하여 데이터를 확인하십시오.
こちらのフォルダにアクセスして、データを確認してください。
업로드 속도가 느릴 경우 네트워크 연결을 확인하십시오.
アップロード速度が遅い場合、ネットワーク接続を確認してください。
이미지를 업로드하기 전에 크기를 확인하세요.
画像をアップロードする前に、サイズを確認してください。
보안을 위해 차 잠금 장치를 확인하십시오.
セキュリティのために、車のロックを確認してください。
자동차 실내등이 켜지는지 확인하세요.
自動車の室内灯が点灯するか確認してください。
자동차 엔진이 정상적으로 작동하는지 확인하셨나요?
自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか?
기차표를 확인하고 출발 시간을 재확인했습니다.
列車の切符を確認して、出発時間を再確認いたしました。
숙박료에 대한 자세한 내용은 프론트에서 확인하시기 바랍니다.
宿泊料の詳細はフロントにてご確認ください。
숙박료는 예약 시 확인하실 수 있습니다.
宿泊料は予約時に確認することができます。
속을 꼼꼼히 확인하세요.
中をしっかり確認してください。
열차 시간표를 확인하고 출발했어요.
列車の時刻表を確認して出発しました。
시궁창에 이상이 없는지 정기적으로 확인하고 있습니다.
どぶに異常がないか定期的に確認しています。
풍속을 확인하고 출발할 예정입니다.
風速を確認してから出発する予定です。
결제된 후에 내역을 확인하실 수 있습니다.
決済がされた後に、履歴をご確認いただけます。
테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다.
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。
당일권 판매 현황은 공식 사이트에서 확인하실 수 있습니다.
当日券の販売状況は公式サイトでご確認いただけます。
다시 확인하고 결행하기로 결정했습니다.
予定通り、計画を決行させていただきます。
고화질로 저장된 파일을 확인하세요.
高画質で保存されたファイルをご確認ください。
화질을 확인하시고 문제가 없는지 체크해주세요.
画質を確認して、問題がないかチェックしてください。
미비점이 없는지 확인하시고 절차 진행해주세요.
不備がないことを確認してから、手続きを進めてください。
당일 접수처에서 이름 확인하겠습니다.
当日、受付で名前を確認いたします。
망막의 건강 상태를 확인하기 위해 안과에 갔습니다.
網膜の健康状態を確認するために、眼科に行きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(4/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ