【인하】の例文_5

<例文>
촌수를 확인하기 위한 절차가 있습니다.
親等を確認するための手続きがございます。
촌수를 확인하겠습니다.
ご親族の親等を確認させていただきます。
빨리 확인하고 싶어서 마음이 급해져요.
早く確認したくて、気が急いてしまいます。
일조량을 확인하고 작물을 기릅니다.
日照量を確認して、作物を育てます。
수리비 청구서를 확인하시고 결제해주세요.
修理費の請求書を確認してから、お支払いください。
공고 내용을 확인하기 위해 회의를 엽니다.
公告の内容を確認するために、会議を開きます。
차관님이 현장을 확인하셨습니다.
次官が現場を確認されました。
식물의 건강을 확인하기 위해 화분의 잎을 관찰합니다.
植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。
입간판에서 할인 정보를 확인하세요.
立て看板にて割引情報をご確認ください。
입간판에서 영업일을 확인하실 수 있습니다.
立て看板で営業日をご確認いただけます。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
問題用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
유령 회사의 활동 내용을 확인하고 필요한 대응을 검토하십시오.
幽霊会社の活動内容を確認し、必要な対応を検討してください。
시험지를 받으면 바로 문제를 확인하세요.
試験問題紙を受け取ったら、すぐに問題を確認してください。
외근 출발하기 전에 상사의 지시를 확인하세요.
外回りに出発する前に、上司の指示を確認してください。
전주는 자타가 공인하는 맛의 도시입니다.
全州は自他共に認める食の都です。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
이 스킨케어 제품은 지성 피부에 적합한지 확인하고 싶어요.
このスキンケア製品はオイリー肌に適しているか確認したいです。
여탕 온도 설정에 대해 확인하고 싶습니다.
女湯の温度設定について確認したいです。
이용요금 결제 내역을 확인하고 싶습니다.
利用料金に関するお支払いの履歴を確認したいです。
응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다.
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。
구강 상태를 확인하기 위해 정기적인 치과 검진을 받도록 합시다.
口腔の状態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。
부적절한 지시에 대해서는 다시 확인하고 정정하겠습니다.
不適切な指示については、改めて確認し、訂正いたします。
흉추의 상태를 확인하기 위해 CT 스캔을 실시했습니다.
胸椎の状態を確認するため、CTスキャンを行いました。
사건의 전모를 확인하고 대책을 강구합니다.
事件の全容を確認し、対策を講じます。
분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다.
分娩室には、赤ちゃんの状態を確認するための機器が揃っています。
분만 후 아기의 건강 상태를 확인하기 위해 검사가 실시됩니다.
分娩後の赤ちゃんの健康状態を確認するために、検査が行われます。
분만 후 모자의 건강 상태를 확인하기 위한 검사가 실시됩니다.
分娩後、母子の健康状態を確認するための検査が行われます。
관제사가 항공기의 비행 경로를 확인하고 있습니다.
管制官が航空機の飛行経路を確認しています。
도예가가 도자기 무늬를 디자인하고 있습니다.
陶芸家が陶器の模様をデザインしています。
그녀는 지배인으로서 점포의 청소 상태를 확인하고 있습니다.
彼女は支配人として、店舗の清掃状態を確認しています。
용접공은 철재 접합부를 확인하고 있습니다.
溶接工が鉄材の接合部を確認しています。
피고는 범행을 부인하고 있습니다.
被告は犯行を否認しています。
그는 폭행을 부인하고 있다.
彼は暴行を否定している。
요강을 확인하면서 프로젝트를 진행하고 있습니다.
要綱を確認しながら、プロジェクトを進めています。
차단기 용량을 확인하여 안전을 확보합니다.
遮断器の容量を確認して、安全を確保します。
맞바꾸는 조건을 확인하고 계약했습니다.
交換条件を確認してから契約しました。
수하물 무게를 확인하다.
手荷物の重さを確認する。
잔액을 확인하고 나서 집세를 입금했다.
残高を確認してから家賃を振り込んだ。
그녀는 티켓을 확인하고 승차했습니다.
彼女はチケットを確認してから乗車しました。
그녀는 승차할 전철 시간을 확인하고 있습니다.
彼女は乗車する電車の時間を確認しています。
버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요.
バスを利用する際は、最初に乗車するバスの番号を確認します。
신선 식품의 신선도를 확인하다.
生鮮食品の鮮度を確かめる。
통신 회사는 내년도부터 가격을 인하하는 방향으로 검토하고 있다.
通信会社は来年度から値下げする方向で検討している。
구매 전에 상품 리뷰를 확인하는 것이 권장된다.
購入前に商品のレビューを確認することが推奨される。
의사는 고막의 상태를 확인하기 위해 귀 검사를 했다.
医者は鼓膜の状態を確認するために、耳の検査を行った。
선거관리위원회가 무효표를 확인하고 있다.
選挙管理委員会が無効票を確認している。
발아를 확인하고 옮겨 심었습니다.
発芽を確認してから植え替えました。
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
그녀는 반지를 상자에 봉인하기로 했다.
彼女は指輪を箱に封印することにした。
기억을 마음속 깊이 봉인하다.
記憶を心の奥深くに封印する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ