・ | 국번을 확인하다. |
局番を確認する。 | |
・ | 자루에 들어 있던 물건을 확인하다. |
袋に入っていた品物を確認する。 | |
・ | 봉지에 들어 있던 물건을 확인하다. |
袋に入っていた品物を確認する。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞는지 확인하기 위해 신어 봤어요. |
靴のサイズが合っているか確認するために、試し履きしました。 | |
・ | 소대원들은 모여서 작전을 확인하고 있습니다. |
小隊の兵士たちは集まって作戦を確認しています。 | |
・ | 물건을 잃어버리지 않도록 소지품을 확인하다. |
忘れ物しないように持ち物を確認する。 | |
・ | 식수가 청결한지 확인하다. |
飲み水が清潔か確認する。 | |
・ | 가설이 올바른지 확인하다. |
仮説が正しいかどうか確かめる。 | |
・ | 통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다. |
通説を確認するために研究が行われた。 | |
・ | 통설을 확인하기 위해 연구가 진행되었다. |
通説を確認するために研究が行われた。 | |
・ | 설계도를 확인하고 작업을 시작한다. |
設計図を確認してから作業を始める。 | |
・ | 걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다. |
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。 | |
・ | 날짜 확인하는 걸 또 깜빡했네요. |
日にちを確認するのをまたうっかりしていました。 | |
・ | 상륙 지점을 확인하다. |
上陸地点を確認する。 | |
・ | 빠짐없이 모든 항목을 확인하세요. |
漏れなく全ての項目を確認してください。 | |
・ | 하나도 빠짐없이 확인하다. |
一つ残さず確認する。 | |
・ | 교감 선생님이 학교의 시설 유지 보수를 확인하고 있습니다. |
教頭先生が学校の施設メンテナンスを確認しています。 | |
・ | 시간표를 재확인하다. |
時間割を再確認する。 | |
・ | 스케줄을 재확인하다. |
スケジュールを再確認する。 | |
・ | 견적을 재확인하다. |
見積もりを再確認する。 | |
・ | 계약 내용을 재확인하다. |
契約内容を再確認する。 | |
・ | 전화번호를 재확인하다. |
電話番号を再確認する。 | |
・ | 서류를 재확인하다. |
書類を再確認する。 | |
・ | 예약을 재확인하다. |
予約を再確認する。 | |
・ | 회의 일시를 재확인하다. |
会議の日時を再確認する。 | |
・ | 예정을 재확인하다. |
予定を再確認する。 | |
・ | 어떤 것이라도 재확인하는 것이 중요하다. |
どんなことでも再確認することが重要だ。 | |
・ | 시운전의 목적은 성능을 확인하는 것입니다. |
試運転の目的は性能を確認することです。 | |
・ | 그는 여죄를 부인하고 있습니다. |
彼は余罪を否認しています。 | |
・ | 철은 강인하고 무거운 금속입니다. |
鉄は強靭で重い金属です。 | |
・ | 문제가 없는지 잘 확인하셔서 나중에 불이익이 생기지 않도록 하세요.. |
問題がないのかよくご確認され、後で不利益が生じないようにしてください。 | |
・ | 비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이 중요합니다. |
非常時には避難計画を確認することが重要です。 | |
・ | 순찰 중에 도로 상태를 확인하고 있다. |
パトロール中に道路の状態を確認している。 | |
・ | 승차감을 확인하기 위해 시승해 보았다. |
乗り心地を確認するために試乗してみた。 | |
・ | 구석구석을 훑어보고 확인하다. |
隅々まで見渡して確認する。 | |
・ | 서류를 샅샅이 확인하다. |
書類をくまなく確認する。 | |
・ | 이름표를 확인하고 회의 참석자를 체크했습니다. |
名札を確認して、会議の出席者をチェックしました。 | |
・ | 팻말의 내용을 확인하고 나서 시설에 들어갔습니다. |
立て札の内容を確認してから、施設に入りました。 | |
・ | 선입관을 갖지 말고, 우선은 자신의 눈으로 확인하는 것이 필요하다. |
先入観を持たずに、まずは自分の目で確かめることが必要だ。 | |
・ | 로그인하면 댓글을 달 수 있습니다. |
ログインするとコメントをすることができます。 | |
・ | 일의 초반에 스케줄을 확인하다. |
仕事の序盤にスケジュールを確認する。 | |
・ | 계좌 번호를 확인하기 위해 본인 확인 서류가 필요합니다. |
口座番号を確認するために、本人確認書類が必要です。 | |
・ | 승하차 시에는 차내를 두고 내리는 물건이 없는지 반드시 확인하시기 바랍니다. |
乗下車の際には、車内を忘れ物がないか必ず確認してください。 | |
・ | 실패를 용인하는 사회 |
失敗を許す社会 | |
・ | 필요한 재료의 양을 확인하고 요리를 시작하세요. |
必要な材料の量を確認してから料理を始めてください。 | |
・ | 요구를 승인하려면 전원의 승인이 필요합니다. |
要求を承認するには全員の承認が必要です。 | |
・ | 신청된 경비를 승인하다. |
申請があった経費を承認する。 | |
・ | 의뢰된 안건을 승인하다. |
依頼された案件を承認する。 | |
・ | 상대의 소유권을 승인하다. |
相手の所有権を承認する。 | |
・ | 계측기의 정밀도를 확인하기 위해 검사를 실시합니다. |
計測器の精度を確認するために、検査を実施します。 |