【인하】の例文

<例文>
인하고 나서야 그 진짜 의미를 알게 되었어요.
全力を尽くして初めて、その本当の意味を知ることができました。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問題に全力を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
인하지 않으면 원하는 결과를 얻을 수 없어요.
全力を尽くさなければ、望む結果を得ることはできません。
요즘 젊은이들은 주식이나 코인에 올인하고 있다.
最近の若者は株やコインにオールインしている。
해외직구를 할 때는 관세를 꼭 확인하세요.
海外通販をする際は、関税を必ず確認してください。
애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다.
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。
지지난달에 보내드린 서류 확인하셨나요?
先々月にお送りした書類を確認しましたか?
지지난달 회의 내용 확인하겠습니다.
先々月の会議内容を確認いたします。
다음 달 일정을 이미 확인하셨나요?
来月の予定をすでに確認しましたか。
예산안에 미비점이 없는지 확인하고 있어요.
予算案に不備がないか確認しています。
워라밸을 지키기 위해 퇴근 후에는 회사 이메일을 확인하지 않습니다.
ワーク・ライフ・バランスを守るために、退勤後は会社のメールを確認しません。
총무과에서 수속 방법을 확인하겠습니다.
総務課で手続き方法を確認いたします。
노조의 의향을 확인하겠습니다.
労組の意向を確認させていただきます。
쟁점을 다시 확인하겠습니다.
争点を再度確認します。
통원할 때마다 건강 상태를 확인하고 있습니다.
通院するたびに健康状態を確認しています。
자신의 실패를 시인하는 것은 용기가 필요합니다.
自分の失敗を認めるのは勇気がいります。
인하는 것은 용기가 필요합니다.
認めることは勇気が要ります。
그는 큰 잘못을 시인하고 회사를 그만두었다.
彼は大ミスを認め、会社をやめることにした。
잘못을 시인하다.
過ちを認める
괴문서 내용을 확인하고 있어요.
怪文書の内容を確認しています。
한국어 발음을 확인하기 위해 동영상을 봤어요.
韓国語の発音を確認するために動画を見ました。
요원의 동향을 수시로 확인하고 있습니다.
要員の動向を随時確認しています。
창문이 완전히 닫힐 때까지 확인하세요.
窓が完全に閉まるまで確認してください。
구두를 살 때는 사이즈를 확인하세요.
ビジネスシューズを買うときは、サイズを確認してください。
지지난 주 건에 대해서 다시 한번 확인하도록 하겠습니다.
先々週の件について、改めて確認させていただきます。
진행 상황을 확인하기 위해 정기적으로 회의를 개최합니다.
進行状況を確認するために、定期的に会議を開催します。
추후에 따로 확인하도록 하겠습니다.
後日、別途確認させていただきます。
다시 한번 확인하지 않을래?
もう一度確認しない?
자신의 눈으로 직접 확인하는 것이 중요합니다.
自分の目で直接確かめることが大事です。
이런 내용이 사실인지 확인하는데 시간이 걸렸다.
このような内容が事実か確認するのに時間がかかった。
상대의 의도를 확인하다.
相手の意図を確認する。
진짜인지 아닌지 확인하다.
本物かどうか確認する。
상태를 확인하다.
状態を確認する。
안전을 확인하다.
安全を確認する。
등산로 표지판을 확인하며 나아갔다.
登山道の標識を確認しながら進んだ。
그들은 지진의 진원지를 확인하기 위해 센서를 설치했다.
彼らは地震の震源地を確認するためにセンサーを設置した。
수몰된 가옥 내부를 확인하는 것은 위험합니다.
水没した家屋の中を確認するのは危険です。
발화점을 확인하고 작업을 시작했어요.
発火点を確認してから、作業を開始しました。
수출품 수량에 오류가 없는지 확인하겠습니다.
輸出品の数量に誤りがないか確認いたします。
먼저 일정을 확인하겠습니다.
最初に予定を確認いたします。
반성문을 다시 확인하시고 제출해 주시기 바랍니다.
反省文を再度確認してから提出してください。
판결하기 전에 증거를 재확인하고 있습니다.
判決する前に証拠を再確認しています。
증거물을 봉인하고 있습니다.
証拠物を封印しています。
불기소 처분의 적법성을 확인하고 있어요.
不起訴処分の適法性を確認しています。
조항을 개정할 때의 주의점을 확인하고 있어요.
条項を改正する際の注意点を確認しています。
항상 결과를 확인하기 전에 행동하지 마, 김칫국부터 마신다는 말이 있어.
いつも結果を確認する前に行動しないで、「キムチスープから飲む」という言葉がある。
복권 당첨도 확인하지 않고 거금을 쓸 계획을 세우는 것은 김칫국부터 마시는 격이다.
lottery当選も確認していないのに大金を使う計画を立てるのは、キムチスープから飲むようなものだ。
때때로 현실은 거짓말 보다 잔인하다.
時に現実は嘘よりも残酷だ。
진위가 불분명한 정보는 믿지 말고 확인하는 것이 중요합니다.
真偽不明な情報は、信じずに確認することが大切です。
이 보고서의 진위를 확인하는 작업을 진행하고 있습니다.
この報告書の真偽を確認する作業を進めています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ