・ |
이력을 남기다. |
履歴を残す。 |
・ |
화려한 이력만큼 그에 못지 않은 실력도 갖추고 있다. |
華麗な履歴と同様、それに劣らない実力も持ち合わせている。 |
・ |
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다. |
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。 |
・ |
그의 신원을 확인하기 위해 과거 이력을 조사했습니다. |
彼の身元を確認するために、過去の履歴が調べました。 |
・ |
워드를 사용하여 이력서를 작성했어요. |
ワードを使って、履歴書を作成しました。 |
・ |
이력서에 이름과 주소를 기입하다. |
履歴書に名前と住所を記入する。 |
・ |
파일의 갱신 이력을 확인했습니다. |
ファイルの更新履歴を確認しました。 |
・ |
유령회사의 과거 거래 이력을 조사해 주세요. |
幽霊会社の過去の取引履歴を調査してください。 |
・ |
취업하기 위해서는 먼저 이력서를 보내야 합니다. |
就業するためには、まず履歴書を送る必要があります。 |
・ |
인턴십 희망자는 이력서를 제출해 주세요. |
インターンシップの希望者は履歴書を提出してください。 |
・ |
고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다. |
顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。 |
・ |
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다. |
個人の履歴情報が外部に流出されることがある。 |
・ |
그녀는 미스코리아 출전해 수상한 이력을 가진 미모의 소유자다. |
彼女はミスコリアに出場し、受賞した実力を持つ美貌の所有者だ。 |
・ |
메일에 이력서를 첨부한다. |
メールに履歴書を添付する。 |
|