「常時」は韓国語で「상시」という。「상시」は、常に、または常時の意味で、何かが継続的に行われている状態を指します。特定の時間に限定されず、いつでも同じ状態が保たれていることを意味します。
|
![]() |
「常時」は韓国語で「상시」という。「상시」は、常に、または常時の意味で、何かが継続的に行われている状態を指します。特定の時間に限定されず、いつでも同じ状態が保たれていることを意味します。
|
・ | 이 시설은 상시 열려 있어요. |
この施設は常時開いています。 | |
・ | 이 시스템은 상시 감시되고 있어요. |
このシステムは常時監視されています。 | |
・ | 상시 이용할 수 있는 서비스예요. |
常時利用できるサービスです。 | |
・ | 상시 접수가 진행되고 있어요. |
常時受付が行われています。 | |
・ | 긴급시에는 상시 연락이 가능하도록 해 주세요. |
緊急時には常時連絡が取れるようにしてください。 | |
・ | 침실에 귀여운 탁상시계를 놓았어요. |
寝室にかわいい置き時計を置きました。 | |
・ | 앤티크 탁상시계를 찾고 있어요. |
アンティークの置き時計を探しています。 | |
・ | 탁상시계 배터리가 다 됐어요. |
置き時計の電池が切れました。 | |
・ | 책상 위에 탁상시계를 놓았어요. |
机の上に置き時計を置きました。 | |
・ | 이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요. |
この置き時計は静かで気に入っています。 | |
・ | 알람 기능이 있는 탁상시계를 갖고 싶어요. |
目覚まし機能付きの置き時計が欲しいです。 | |
・ | 이 탁상시계는 디자인이 멋지네요. |
この置き時計はデザインが素敵ですね。 | |
・ | 새로운 탁상시계를 샀어요. |
新しい置き時計を買いました。 | |
・ | 오늘 친구들에게 빨간색 탁상시계를 선물 받았다. |
きょうは友達たちに赤い色の卓上時計をプレゼントされた。 | |
・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비상시(ピサンシ) | 非常時、いざというとき |
평상시(ピョンサンシ) | 普段、平常時 |
탁상시계(タクサンシゲ) | 置き時計、置時計、卓上時計 |
상시화하다(サンシファハダ) | 常態化する |
손상시키다(ソンサンシキダ) | 傷つける、損ねる |
향상시키다(ヒャンサンシキダ) | 向上させる |
민박(民宿) > |
생리학(生理学) > |
상대역(相手役) > |
호른(ホルン) > |
대척점(対蹠点) > |
정신력(精神力) > |
감독 대행(監督代行) > |
일몰(日没) > |
절도죄(窃盗罪) > |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
사시사철(一年中) > |
사칭(詐称) > |
유행병(疫病) > |
불관용(不寛容) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
추진위(推進委員会) > |
작별(別れ) > |
고수익(高収入) > |
목표치(目標値) > |
쇼(ショー) > |
스릴(スリル) > |
옥죄기(締め付け) > |
노(怒) > |
찬밥(冷や飯) > |
비현실적(非現実的) > |
하순(下旬) > |
낮춤말(ため語) > |
모조품(偽物) > |
딜레마(ジレンマ) > |
러브러브(ラブラブ) > |