「敬称」は韓国語で「존칭」という。韓国の존칭(敬称)には、님(様) 、선생님(先生)、씨(さん)、각하(閣下)、귀중(御中)、귀하(殿)などがある。
|
「敬称」は韓国語で「존칭」という。韓国の존칭(敬称)には、님(様) 、선생님(先生)、씨(さん)、각하(閣下)、귀중(御中)、귀하(殿)などがある。
|
・ | 존칭을 생략하다. |
敬称を省く。 | |
・ | 존칭을 붙이다. |
敬称をつける。 | |
・ | 한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다. |
韓国では目上の人に必ず尊称を使つべきだ。 | |
・ | 존칭은 상대에 경의를 표하는 표현 방법입니다. |
敬称は相手へ敬意を表す表現方法です。 | |
・ | 존칭을 생략하겠습니다. |
敬称を省略させていただきます | |
・ | 신부는 사제에 대한 존칭으로 가톨릭 교회의 직책 중 하나입니다. |
神父とは司祭への尊称で、カトリック教会の役職の1つです。 | |
・ | 인민군은 ‘주석’이란 극존칭을 외치며 경례했다. |
人民軍は「主席」という最大尊称を叫びながら敬礼した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
극존칭(クッチョンチン) | もっとも高めた尊称 |
교통질서(交通秩序) > |
전황(戦況) > |
차례(順番) > |
분가(分家) > |
박빙(薄氷) > |
문(ドア) > |
소비재(消費財) > |
상륙(上陸) > |
공정 증서(公正証書) > |
형(兄) > |
군비 확장(軍備拡張) > |
유사(類似) > |
사채(社債) > |
유입(流入) > |
결혼(結婚) > |
최대 규모(最大規模) > |
낙서(落書き) > |
디지털 기술(デジタル技術) > |
민병대(民兵隊) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
정치학(政治学) > |
접미사(接尾辞) > |
방송(放送) > |
부끄럼(恥ずかしいこと) > |
장기간(長期間) > |
체재(滞在) > |
이웃(隣) > |
업자(業者) > |
악습(悪習) > |
사범(師範) > |