「調和」は韓国語で「조화」という。
|
・ | 인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다. |
人のこころには天と地の調和が存在する。 | |
・ | 짐승은 자연에서 완벽한 조화를 보인다. |
獣は自然の中で完璧な調和を見せる。 | |
・ | 요가는 심신의 조화를 가져옵니다. |
ヨガは心身の調和をもたらします。 | |
・ | 머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다. |
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。 | |
・ | 귀걸이 색깔이 옷과 조화를 이루고 있어요. |
イヤリングの色が服と調和しています。 | |
・ | 조각상의 색감이 주위 풍경과 조화를 이루고 있습니다. |
彫像の色合いが、周囲の風景と調和しています。 | |
・ | 넥타이핀 색이 정장이나 셔츠와 조화를 이루고 있습니다. |
ネクタイピンの色が、スーツやシャツと調和しています。 | |
・ | 탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。 | |
・ | 이 그림의 구도는 황금비를 따라 조화를 이루고 있습니다. |
この絵の構図は黄金比に沿っていて、調和がとれています。 | |
・ | 집단 가무는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다. |
集団歌舞は協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。 | |
・ | 조화와 대립은 상충한다. |
調和と対立は相いれない。 | |
・ | 자연과 조화를 이루는 건물을 설계한다. |
自然と調和する建物を設計する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조화롭다(チョファロプタ) | 調和している |
모음조화(モウムジョファ) | 母音調和 |
조화하다(チョファハダ) | 調和する |
조화되다(チョファデダ) | 調和される |
조화를 이루다(チョファルル イルダ) | 調和をなす、ハーモニーをなす、相和する |
맨머리(素頭) > |
침체기(低迷期) > |
고래(クジラ) > |
밭일(畑仕事) > |
전출 신고(転出届け) > |
수학(数学) > |
전기비(電気代) > |
둘레길(周囲の道) > |
비듬(ふけ) > |
몇 분(何名様) > |
연시(軟柿) > |
또래(同年代) > |
엄지손가락(親指) > |
베토벤(ベートーベン) > |
밭농사(畑作) > |
뻥(嘘) > |
흰개미(シロアリ (白蟻)) > |
드럼(ドラム) > |
세월(歳月) > |
술상(酒の宴) > |
재력가(財産家) > |
낙하산(落下傘) > |
트집(言い掛かり) > |
방언(方言) > |
산봉우리(山峰) > |
나그네(旅人) > |
조립식(組み立て式) > |
책임(責任) > |
여유(余裕) > |
참화(惨禍) > |