「転換」は韓国語で「전환」という。
|
![]() |
・ | 정책 전환을 꾀하다. |
政策の転換をはかる。 | |
・ | 가치관의 전환이 요구되고 있다. |
価値観の転換が迫られている。 | |
・ | 근대사는 한국 역사에서 중요한 전환점을 이루는 시기였습니다. |
近代史は韓国の歴史の中で重要な転換点となる時期でした。 | |
・ | 수비가 단단한 팀은 오히려 공격으로 전환하기 쉬워요. |
守備が堅いチームは、逆に攻撃に転じやすいです。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만, 때로는 방향 전환도 필요하다. |
10回叩いても倒れない木はないと言うが、時には方向転換も必要だ。 | |
・ | 오늘은 기분 전환으로 돌아서 가려 한다. |
今日はちょっと気分転換に遠回りして帰るつもりだ。 | |
・ | 출출하면 기분 전환으로 차를 마실 때가 있어요. |
小腹がすくと、気分転換にお茶を飲むことがあります。 | |
・ | 비대면형 비즈니스 모델로의 전환이 요구되고 있다. |
非対面型ビジネスモデルへの転換が求められている。 | |
・ | 쉰 살 때 인생의 전환점이 찾아왔다. |
50歳の時に人生の転機が訪れた。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 제한된 자원도 최대한 활용할 수 있다. |
発想の転換をすれば、限られた資源でも最大限活用できる。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 | |
・ | 발상의 전환을 하지 않으면 같은 문제에 여러 번 부딪히게 된다. |
発想の転換ができないと、同じ問題に何度もぶつかることになる。 | |
조각구름(ちぎれ雲) > |
냉해(冷害) > |
해외 망명(海外亡命) > |
궁(宮) > |
분개(憤慨) > |
날계란(生卵) > |
황금시대(黄金時代) > |
교권(教権) > |
세상(世の中) > |
위로금(慰労金) > |
봄비(春雨) > |
오락(娯楽) > |
보행 길(歩道) > |
유연성(柔軟性) > |
건전지(乾電池) > |
경비행기(小型機) > |
가장행렬(仮装行列) > |
기압골(気圧の谷) > |
돌파구(突破口) > |
유니폼(ユニフォーム) > |
사려(思慮) > |
협의(狭義) > |
복역(服役) > |
사회 초년생(新社会人) > |
호흡기 질환(呼吸器疾患) > |
가르마(髪の分け目) > |
암(雌) > |
고정 자산세(固定資産税) > |
바트(タイバーツ) > |
모포(毛布) > |