「理想」は韓国語で「이상」という。
|
![]() |
・ | 이상을 추구하다. |
理想を追求する。 | |
・ | 이상이 높다. |
理想が高い。 | |
・ | 이상과 현실이 너무나도 다르다. |
理想と現実があまりにも違いすぎる。 | |
・ | 그는 나에게 있어 이상적인 남편입니다. |
彼は私にとって理想の夫です。 | |
・ | 이상과 현실은 갭이 있기 마련입니다. |
理想と現実はギャップがあるものです。 | |
・ | 물컹물컹한 발바닥 감촉이 이상했다. |
ぶよぶよした足裏の感触が変だった。 | |
・ | 그 고기는 물컹물컹해서 식감이 이상했다. |
その肉はぶよぶよして食感が変だった。 | |
・ | 유토피아는 이상적인 평화와 번영을 상징한다. |
ユートピアは理想的な平和と繁栄を象徴する。 | |
・ | 유토피아는 이상적인 사회의 상징이다. |
ユートピアは理想的な社会の象徴だ。 | |
・ | 노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다. |
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。 | |
・ | 이 파지는 더 이상 쓸 수 없다. |
この破紙はもう使い道がない。 | |
・ | 의사는 흉곽의 이상을 검사하기 위해 X-ray를 찍었다. |
医師は胸廓の異常を調べるためにレントゲンを撮った。 | |
・ | 대첩 후, 적군은 더 이상 반격할 수 없었다. |
大勝利の後、敵軍はもう反撃することができなかった。 | |
・ | 건국의 의미는 단순히 국가를 세우는 것 이상의 중요한 가치가 있습니다. |
建国の意味は単に国家を作ること以上に重要な価値があります。 | |
・ | 내진 점검 결과 이상이 없었습니다. |
耐震点検の結果、異常はありませんでした。 | |
판결(判決) > |
혼미(混迷) > |
가닥(糸口) > |
종전(従前) > |
관제탑(管制塔) > |
안줏거리(おつまみ) > |
조바심(いらだち) > |
치근(歯根) > |
제분기(製粉機) > |
대피령(避難命令) > |
녹차(緑茶) > |
배(船) > |
위치 확인(位置確認) > |
대공황(大恐慌) > |
색깔(色) > |
마녀(魔女) > |
양심수(良心の囚人) > |
상태(状態) > |
정전(停電) > |
취약 계층(弱者層) > |
밥그릇(茶碗) > |
칫솔질(歯磨き) > |
긴박(緊迫) > |
태세(態勢) > |
사적지(史跡地) > |
애연가(愛煙家) > |
성년식(成人式) > |
걷기(ウオーキング) > |
유지(有力者) > |
갈림길(分かれ道) > |