가슴이 찡하다とは
意味:胸を打たれる、泣きそうだ、感動だ、胸がジーンとする
読み方
:가스미 찡하다、ka-sŭm-i tching-ha-da、カスミ チンハダ
「胸を打たれる」は韓国語で「가슴이 찡하다」という。「胸がジーンとする」は、感動や感情が込み上げてくるときに使う表現で、心が強く打たれたり、感動で胸が熱くなることを指します。韓国語で「가슴이 찡하다」も同様に、感動して胸が締め付けられるような状態を表現します。
|
「胸を打たれる」の韓国語「가슴이 찡하다」を使った例文
・ |
가슴 찡한 소감을 전했다. |
胸を打たれる所感を伝えた。 |
・ |
영화가 너무 감동적이라 가슴이 찡했어요. |
映画がとても感動的で胸にじ~ときました。 |
・ |
목사님의 얘기를 듣고 정말 가슴이 찡했어요. |
牧師の話を聞いて本当に感動しました。 |
・ |
그 영화를 보고 나서 가슴이 찡했다. |
その映画を見た後、胸がジーンとした。 |
・ |
그녀의 편지를 읽고 가슴이 찡했다. |
彼女の手紙を読んで、胸がジーンとした。 |
・ |
할머니의 마지막 말씀에 가슴이 찡했다. |
おばあちゃんの最後の言葉に、胸がジーンとした。 |
・ |
아이가 열심히 연습하는 모습을 보고 가슴이 찡했다. |
子供が一生懸命に練習している姿を見て、胸がジーンとした。 |
・ |
친구에게 서프라이즈 선물을 받아서 가슴이 찡했다. |
友達からサプライズのプレゼントをもらって、胸がジーンとした。 |
・ |
연인에게 사랑의 말을 듣고 가슴이 찡했다. |
恋人から愛の言葉を聞いて、胸がジーンとした。 |
・ |
그 가사를 들었을 때 가슴이 찡했다. |
その歌詞を聞いた時、胸がジーンとした。 |
・ |
아이의 성장을 보고 가슴이 찡했다. |
子供の成長を見て、胸がジーンとした。 |
・ |
그 사진을 봤을 때 가슴이 찡했다. |
その写真を見た時、胸がジーンとした。 |