「真っ赤な嘘」は韓国語で「새빨간 거짓말」という。
|
・ | 새빨간 거짓말을 하다. |
真っ赤なうそをつく。 | |
・ | 새빨간 거짓말인 게 뻔하다. |
うそ八百に決まっていた。 | |
・ | 정작 알아 보니 새빨간 거짓말이었다. |
いざ調べてみると真っ赤な嘘だった。 | |
・ | 그런 새빨간 거짓말 아무도 안 믿어요. |
そんな真っ赤な嘘、誰も信じませんよ。 | |
・ | 그건 새빨간 거짓말이었어요. |
それは真っ赤な嘘でした。 |
낯가죽이 두껍다(面の皮が厚い) > |
가슴에 맺히다(胸にこびりつく) > |
웃음보가 터지다(大笑いになる) > |
먹구름이 끼다(黒い雲が立ち込める) > |
말만 번지르르하다(口先ばかりだ) > |
힘을 넣다(力を入れる) > |
가까이 지내다(親しくしている) > |