ホーム  >  > 性格・態度慣用表現
마음씨가 곱다とは
意味気立てがよい
読み方마음씨가 곱따、ma-ŭm-ssi-ga kop-tta、マウムッシガ コプッタ
類義語
마음이 좋다
마음이 곱다
「気立てがよい」は韓国語で「마음씨가 곱다」という。「마음씨가 예쁘다、마음씨가 좋다」ともいう。
「気立てがよい」の韓国語「마음씨가 곱다」を使った例文
그녀는 마음씨가 곱다.
彼女は気立てがよい。
지민 씨는 마음씨가 고와요.
チミンさんは気立てがいいです。
그녀는 예쁘기도 하지만 또한 마음씨도 고와요.
彼女は美しくもあるが、また気だてもやさしいです。
얼굴이야 어떻든 마음씨는 아주 곱다.
顔はともかく、気立てはとてもいい。
그녀는 마음씨는 고은데 눈치가 없다.
彼女は気立てはよいが、気がきかない。
그녀는 미인일 뿐만 아니라 마음씨도 고와요.
彼女は美人であるばかりか気立てもいいです。
아내는 기가 세지만 마음씨는 좋다.
妻は気は強いが気だてはよい。
미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요.
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主です。
마음씨가 고운 그녀의 행동에 감동했어요.
心が優しい彼女の行動に感動しました。
마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요.
心が優しい彼の笑顔が好きです。
그녀는 남을 잘 도와주는 마음씨 고운 여자예요.
彼女は人助けをよくする優しい女性です。
마음씨가 착한 사람을 만나서 기쁩니다.
心が優しい人と出会えて嬉しいです。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
마음씨 좋은 어머니와 세 아들이 살고 있었습니다.
気だてのよいお母さんと3人の息子が住んでいました。
함께 근무 중인 동료들을 생각하는 마음씨가 참 보기 좋았습니다
一緒に勤務中の同僚たちを思う心立てが見えてよかったです。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
性格・態度の韓国語単語
나대다(出しゃばる)
>
옹졸하다(度量が狭い)
>
고자세(高姿勢)
>
빈정대다(皮肉を言う)
>
후덕하다(思いやりがある)
>
변덕쟁이(気まぐれ屋)
>
나태하다(怠惰だ)
>
끈기(粘り気)
>
기가 세다(気が強い)
>
애교 만점(愛嬌満点)
>
난폭하다(乱暴だ)
>
됨됨이(人となり)
>
유순하다(従順だ)
>
낙관론(楽観論)
>
후안무치하다(ずうずうしい)
>
박대(冷遇)
>
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり..
>
쾌활하다(陽気だ)
>
성질머리(気立て)
>
덜렁대는 성격(そそっかしい性格)
>
붙임성이 없다(無愛想だ)
>
촐랑대다(ふざけまわる)
>
기세(勢い)
>
탐욕(貪欲)
>
자신만만하다(自信満々だ)
>
엄하다(厳しい)
>
참모습(素顔)
>
억척스럽다(がむしゃらだ)
>
성격(性格)
>
느긋느긋하다(のんきだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ