ホーム  >  > 性格・態度慣用表現
마음씨가 곱다とは
意味気立てがよい
読み方마음씨가 곱따、ma-ŭm-ssi-ga kop-tta、マウムッシガ コプッタ
類義語
마음이 좋다
마음이 곱다
「気立てがよい」は韓国語で「마음씨가 곱다」という。「마음씨가 예쁘다、마음씨가 좋다」ともいう。
「気立てがよい」の韓国語「마음씨가 곱다」を使った例文
그녀는 마음씨가 곱다.
彼女は気立てがよい。
지민 씨는 마음씨가 고와요.
チミンさんは気立てがいいです。
그녀는 예쁘기도 하지만 또한 마음씨도 고와요.
彼女は美しくもあるが、また気だてもやさしいです。
얼굴이야 어떻든 마음씨는 아주 곱다.
顔はともかく、気立てはとてもいい。
그녀는 마음씨는 고은데 눈치가 없다.
彼女は気立てはよいが、気がきかない。
그녀는 미인일 뿐만 아니라 마음씨도 고와요.
彼女は美人であるばかりか気立てもいいです。
아내는 기가 세지만 마음씨는 좋다.
妻は気は強いが気だてはよい。
미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요.
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主です。
마음씨가 고운 그녀의 행동에 감동했어요.
心が優しい彼女の行動に感動しました。
마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요.
心が優しい彼の笑顔が好きです。
그녀는 남을 잘 도와주는 마음씨 고운 여자예요.
彼女は人助けをよくする優しい女性です。
마음씨가 착한 사람을 만나서 기쁩니다.
心が優しい人と出会えて嬉しいです。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
마음씨 좋은 어머니와 세 아들이 살고 있었습니다.
気だてのよいお母さんと3人の息子が住んでいました。
함께 근무 중인 동료들을 생각하는 마음씨가 참 보기 좋았습니다
一緒に勤務中の同僚たちを思う心立てが見えてよかったです。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
性格・態度の韓国語単語
얌체(ちゃっかり)
>
다정다감하다(思いやりが深い)
>
열정(熱情)
>
의리(義理)
>
귀찮아하다(めんどうがる)
>
무례하다(無礼だ)
>
몰염치하다(恥知らずだ)
>
독선적(独善的)
>
추태(マナー違反)
>
영악하다(ずる賢い)
>
대범하다(大らかだ)
>
내성적(内気)
>
억척스럽다(がむしゃらだ)
>
인성(人柄)
>
배포(太っ腹)
>
늠름하다(たくましい)
>
심술궂다(意地悪だ)
>
허세를 부리다(見栄を張る)
>
매몰차다(冷酷だ)
>
수다쟁이(おしゃべり)
>
소극적(消極的)
>
내면(内面)
>
예의 바르다(礼儀正しい)
>
인심(人心)
>
검소(質素)
>
한결같다(ひたむきである)
>
옹졸하다(度量が狭い)
>
몰상식하다(常識がない)
>
조신하다(慎ましやかだ)
>
파렴치하다(恥知らずだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ