「お墓」は韓国語で「무덤」という。
|
・ | 무덤을 파다. |
墓穴を掘る。 | |
・ | 스스로 무덤을 파다. |
自ら墓穴を掘る。 | |
・ | 무덤을 파내다. |
墓を掘り起こす。 | |
・ | 결혼은 인생의 무덤이다. |
結婚は人生の墓場だ。 | |
・ | 무덤을 파서 유골을 납골당에 모시고 싶어요. |
お墓を掘って遺骨を納骨堂に収めたいです。 | |
・ | 무덤이란 돌아가신 분을 애도하기 위해 유골을 모시는 장소입니다. |
お墓とは、亡くなった方を弔うためにご遺骨を収めを場所です。 | |
・ | 그의 조부모님은 같은 무덤에 묻혔습니다. |
彼の祖父母は同じお墓に埋葬されています。 | |
・ | 봄이 되면 무덤 주위에 꽃을 심습니다. |
春になると、お墓の周りに花を植えます。 | |
・ | 그 묘지에는 오래된 무덤이 많이 있습니다. |
その墓地には古いお墓がたくさんあります。 | |
・ | 그 묘지에는 크고 작은 다양한 무덤들이 늘어서 있어요. |
その墓地には大小さまざまなお墓が立ち並んでいます。 | |
・ | 그녀는 어머니의 무덤에 꽃을 심었습니다. |
彼女は母のお墓に花を植えました。 | |
・ | 무덤 앞에서 손을 모아 고인에게 기도를 드렸습니다. |
お墓の前で手を合わせて、故人に祈りを捧げました。 | |
・ | 양지바른 곳에 어머니의 무덤이 있습니다. |
日当りのいい所にお母さんの墓があります。 | |
・ | 무덤에 제물을 바쳤어요. |
お墓にお供え物をしました。 | |
・ | 무덤에 꽃을 바쳤습니다. |
お墓にお花を供えさせていただきました。 | |
・ | 무덤에 신선한 물을 공양했습니다. |
お墓に新鮮な水を供えました。 | |
・ | 성인의 무덤을 찾는 사람이 끊이지 않는다. |
聖人の墓を訪れる人が絶えない。 | |
・ | 고고학자가 발견한 고대 무덤이 화제다. |
考古学者が発見した古代の墓が話題になっている。 | |
・ | 나의 무덤 앞에는 비석을 세우지 마라. |
私のお墓の前には石碑を建てないでくれ。 | |
・ | 무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다. |
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。 | |
・ | 고고학적인 발굴로 새로운 무덤이 발견되었습니다. |
考古学的な発掘で新しい墓が発見されました。 | |
・ | 그는 삽으로 무덤을 팠습니다. |
彼はスコップで墓を掘りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무덤덤하다(ムドムドムハダ) | 平気だ、普通だ、何気ない |
무덤을 파다(ムドムル パダ) | 墓穴を掘る |
핑계 없는 무덤이 없다(ピンゲ オムヌン ムドミオプッタ) | 色々言い訳をして責任逃れをする |
세상을 떠나다(世を去る) > |
연장자 요금(シニア料金) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
황혼(黄昏) > |
병사(病死) > |
독거 노인(独居老人) > |
별세하다(死去する) > |
안장하다(葬る) > |
안락사(安楽死) > |
장성하다(成長する) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
지천명(50歳) > |
사후 세계(死後の世界) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
유년기(幼児期) > |
수명(寿命) > |
고독사(孤独死) > |
제사(法事) > |
명복(冥福) > |
저승(あの世) > |
입관하다(入棺する) > |
연령대(年代) > |
성년(成年) > |
상여(喪輿) > |
존엄사(尊厳死) > |
중장년(中高年) > |
이적(移籍) > |
영정(遺影) > |
생전(生前) > |