「お供え物をする」は韓国語で「제물을 바치다」という。
|
![]() |
・ | 조상님께 감사의 마음을 담아 제물을 바쳤습니다. |
ご先祖様に感謝の気持ちを込めて、供え物をしました。 | |
・ | 돌아가신 분의 사진 앞에 제물을 바쳤습니다. |
亡くなった方の写真の前に、お供え物をしました。 | |
・ | 추석 기간 동안 불단에 제물을 바쳤습니다. |
お盆の期間中、お仏壇に供え物をしました。 | |
・ | 불전에 진심 어린 제물을 바쳤습니다. |
ご仏前に、心からの供え物をしました。 | |
・ | 축제의 신에게 제물을 바쳤습니다. |
祭りの神様にお供え物をしました。 | |
・ | 돌아가신 분을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다. |
亡くなった方のために、心を込めてお供え物をしました。 | |
・ | 무덤에 제물을 바쳤어요. |
お墓にお供え物をしました。 | |
・ | 제물을 바침으로써 신에 대한 경의를 표합니다. |
祭物を供えることで、神様への敬意を表します。 | |
・ | 제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다. |
祭物をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました。 | |
・ | 제물을 신전에 바치는 의식이 거행되었습니다. |
祭物を神前にお供えする儀式が行われました。 | |
・ | 제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다. |
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。 | |
・ | 제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다. |
祭物を心を込めて用意し、神社に奉納しました。 | |
・ | 신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다. |
神様に奉納する祭物を用意しています。 | |
・ | 제물을 정성껏 준비하여 봉납하였습니다. |
祭物を心を込めて用意し、奉納しました。 | |
・ | 제물을 신전에 바치고 의식을 치렀습니다. |
祭物を神前に供えて、儀式を執り行いました。 | |
・ | 제물을 정성껏 만들어 신에게 바쳤습니다. |
祭物を心を込めて作り、神様に奉納しました。 | |
・ | 아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다. |
美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。 | |
・ | 제물을 바침으로써 신에 대한 감사의 마음을 표합니다. |
祭物を供えることで、神様への感謝の気持ちを表します。 | |
・ | 소중한 제물을 정성껏 준비했습니다. |
大切な祭物を心を込めて準備しました。 | |
・ | 봉납할 제물을 준비하고 있습니다. |
奉納する祭物を用意しています。 | |
법당(法堂) > |
사이비(いんちき) > |
마녀(魔女) > |
종교에 빠지다(宗教にハマる) > |
유일신(唯一神) > |
천국과 지옥(天国と地獄) > |
신봉하다(奉ずる) > |
이단(異端) > |
신봉자(信奉者) > |
희생양(生贄) > |
동자승(小僧) > |
참회(懺悔) > |
다신교(多神教) > |
자연 숭배(自然崇拝) > |
봉납(奉納) > |
강림(降臨) > |
무슬림(イスラム教徒) > |
주일(神様の日) > |
성경(聖書) > |
신내림(神懸かり) > |
시주(お布施) > |
은총(恵み) > |
불교(仏教) > |
토속 신앙(土俗信仰) > |
하느님(神様) > |
계시(お告げ) > |
성호를 긋다(十字を切る) > |
스님(お坊さん) > |
교구(教区) > |
경책(警策) > |