ホーム  > 暮らし > 買い物接客用語
봉투에 담아 드릴까요?とは
意味袋にお入れしましょうか
読み方ポントゥヘ タマドゥリルッカヨ
「袋にお入れしましょうか」は韓国語で「봉투에 담아 드릴까요?」という。「봉투에 담아 드릴까요?」は「袋にお入れしましょうか」という意味。韓国では環境への配慮などを理由に、レジ袋は基本的に有料である。そのため、購入したものが少ない場合には、特に尋ねられることもなくそのままレジ対応が終わる。なかには顧客への気づかいから尋ねる店員もいる。袋が欲しい場合は、「봉투 주세요」という。袋には紙袋の「종이 봉투」や、ビニール袋の「비닐 봉투」がある。
「袋にお入れしましょうか」の韓国語「봉투에 담아 드릴까요?」に関連する動画

【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!

「袋にお入れしましょうか」の韓国語「봉투에 담아 드릴까요?」を使った例文
헌 신문을 재활용하기 위해 봉투에 담았습니다.
古新聞をリサイクルに出すために、袋に詰めました。
봉투에 담아주시겠어요?
袋に入れてもらえますか?
종이봉투에 담아주세요.
紙袋に包んでください。
안 타는 쓰레기는 종량제 봉투에 담아 버리면 안됩니다.
不燃ごみは従量制の袋に入れて、捨てなければダメです。
買い物の韓国語単語
부가세(消費税)
>
고가(高価)
>
판매점(販売店)
>
덤(おまけ)
>
아이쇼핑(ウィンドショッピング)
>
롯데마트(Lotte Mart)
>
명품(ブランド品)
>
진열장(陳列棚)
>
이거 뭐예요?(これは何ですか。)
>
중고품(中古品)
>
사은품(贈呈品)
>
전통시장(伝統市場)
>
조금 커요(少し大きいです。)
>
값을 깍다(値切る)
>
마트(マート)
>
값을 깎다(値切る)
>
장바구니(買い物かご)
>
사다(買う)
>
기간 한정(期間限定)
>
할인마트(ディスカウントスーパー)
>
국산품(国産品)
>
거스름(お釣り)
>
공구(共同購入)
>
쇼핑하다(ショッピングする)
>
판매가(販売価格)
>
현금 지불(現金支払い)
>
포장해 주세요(包装してください)
>
요금표(料金表)
>
중저가(中低価格)
>
값(値段)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ