「袋にお入れしましょうか」は韓国語で「봉투에 담아 드릴까요?」という。「봉투에 담아 드릴까요?」は「袋にお入れしましょうか」という意味。韓国では環境への配慮などを理由に、レジ袋は基本的に有料である。そのため、購入したものが少ない場合には、特に尋ねられることもなくそのままレジ対応が終わる。なかには顧客への気づかいから尋ねる店員もいる。袋が欲しい場合は、「봉투 주세요」という。袋には紙袋の「종이 봉투」や、ビニール袋の「비닐 봉투」がある。
|
![]() |
「袋にお入れしましょうか」は韓国語で「봉투에 담아 드릴까요?」という。「봉투에 담아 드릴까요?」は「袋にお入れしましょうか」という意味。韓国では環境への配慮などを理由に、レジ袋は基本的に有料である。そのため、購入したものが少ない場合には、特に尋ねられることもなくそのままレジ対応が終わる。なかには顧客への気づかいから尋ねる店員もいる。袋が欲しい場合は、「봉투 주세요」という。袋には紙袋の「종이 봉투」や、ビニール袋の「비닐 봉투」がある。
|
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 헌 신문을 재활용하기 위해 봉투에 담았습니다. |
古新聞をリサイクルに出すために、袋に詰めました。 | |
・ | 봉투에 담아주시겠어요? |
袋に入れてもらえますか? | |
・ | 종이봉투에 담아주세요. |
紙袋に包んでください。 | |
・ | 안 타는 쓰레기는 종량제 봉투에 담아 버리면 안됩니다. |
不燃ごみは従量制の袋に入れて、捨てなければダメです。 |
대금(代金) > |
덤(おまけ) > |
지름신(消費をあおる神) > |
비싸다(値段が高い) > |
이마트(e-Mart) > |
할인(割引) > |
공구(共同購入) > |
상품권(商品券) > |
부티크(ブティック) > |
결제액(決済額) > |
따로따로 포장해 주세요(別々に包ん.. > |
최상품(最上品) > |
구입 내역(購入内訳) > |
장바구니(買い物かご) > |
사재기하다(買いだめする) > |
바가지(ぼったくり) > |
입어 봐도 돼요?(試着してもよいで.. > |
포장해 주세요(包装してください) > |
후불(後払い) > |
얼마예요(いくらですか) > |
부가세(消費税) > |
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う.. > |
깍아 주세요(負けてください) > |
포장해 드릴까요?(包装いたしましょ.. > |
현금영수증(現金領収書) > |
이거 뭐예요?(これは何ですか。) > |
장 보러 가다(買い物に行く) > |
단골(常連) > |
만물상(万屋) > |
명품(ブランド品) > |