「ひとつ買うとひとつ無料」は韓国語で「원 플러스 원」という。韓国の小売店や飲食店で行われているキャンペーンの販売手法で、ある商品を1つ購入するともう1つがおまけとして進呈される制度。2つ購入すると1つもらえる場合は、2+1(투 플러스 원)となる。イベントやセールでよく登場する言葉で、様々な業種で使われている。たとえばコンビニでおにぎりやサンドウイッチを購入した場合に、ジュースがおまけとしてプレゼントされるなど、消費者の購買意欲を刺激させるものである。
|
「ひとつ買うとひとつ無料」は韓国語で「원 플러스 원」という。韓国の小売店や飲食店で行われているキャンペーンの販売手法で、ある商品を1つ購入するともう1つがおまけとして進呈される制度。2つ購入すると1つもらえる場合は、2+1(투 플러스 원)となる。イベントやセールでよく登場する言葉で、様々な業種で使われている。たとえばコンビニでおにぎりやサンドウイッチを購入した場合に、ジュースがおまけとしてプレゼントされるなど、消費者の購買意欲を刺激させるものである。
|
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 원 플러스 원은 소비자의 구매 의욕을 불러일으킨다. |
1+1は消費者の購買意欲を呼び起こす。 |
포장해 주세요(包装してください) > |
국산품(国産品) > |
깍아 주세요(負けてください) > |
지름신(消費をあおる神) > |
카드값(クレジットカードの支払い額) > |
헐값(捨て値) > |
남대문시장(南大門市場) > |
면세품(免税品) > |
싼 맛(値ぼれ) > |
비싸다(値段が高い) > |
선결제(先払い) > |
홈쇼핑(通販) > |
천천히 보세요.(ごゆっくりご覧下さ.. > |
싸다(安い) > |
고르다(選ぶ) > |
조금 커요(少し大きいです。) > |
동대문시장(東大門市場) > |
바코드(バーコード) > |
가격표(値札) > |
광장시장(広蔵市場) > |
여기요(あの、すみません) > |
인터넷 쇼핑(インターネットショッピ.. > |
현금 지불(現金支払い) > |
대방출(大放出) > |
대금(代金) > |
바겐세일(バーゲンセール) > |
거스름(お釣り) > |
주세요(下さい) > |
할인되다(割引される) > |
바가지(ぼったくり) > |