「難なく」は韓国語で「거뜬히」という。
|
![]() |
・ | 요즘 아들이 어찌나 잘 먹는지 끼니 때마다 밥 세 공기는 거뜬히 해치워요. |
最近、息子が何しろよく食べるからか食事の度に、ご飯3杯はたやすく平らげます。 | |
・ | 귀소 본능을 가진 동물은 수천 킬로미터의 이동도 거뜬히 해낸다. |
帰巣本能を持つ動物は、数千キロメートルの移動も難なくこなす。 | |
・ | 저 사람은 쌀 한가마니를 거뜬히 든다. |
あの人は米一俵を軽々と持ち上げてしまう。 | |
・ | 시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다. |
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴は全てブランド物だ。 |
꼭(ぎゅっと) > |
행여라도(ひょっとすると) > |
엉금엉금(のろのろ) > |
때로(時々) > |
오히려(むしろ) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
바득바득(ねちねち) > |
무시로(いつでも) > |
팔짝(ぴょんと) > |
보글보글(ぐつぐつ) > |
버둥버둥(ばたばた) > |
섬뜩(ひやりと) > |
잠시(しばらく) > |
일약(一躍) > |
깜짝(びっくり) > |
명백히(確かに) > |
그리고(そして) > |
무던히(かなり) > |
새로(新しく) > |
암튼(とにかく) > |
냉큼(ただちに) > |
한창(真っ最中) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
흠뻑(びっしょり) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
팔랑팔랑(ひらひらと) > |
여태까지(今まで) > |
헉헉(はあはあ) > |