「賭博場」は韓国語で「노름판」という。
|
||
노름판とは 노름판(ノルムパン)は、賭博やギャンブルが行われる場所や状況を指します。
|
・ | 그는 노름판에 빠져 큰 돈을 잃었어요. |
彼は賭博場に入り浸り、大金を失いました。 | |
・ | 노름판에서 벗어나고 싶다고 말했어요. |
賭博の場から抜け出したいと言っていました。 | |
・ | 노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요. |
賭博場はいつも危険が潜んでいます。 | |
・ | 노름판에 가는 것은 법적으로 문제가 될 수 있어요. |
賭博場に行くことは法的に問題になる可能性があります。 | |
・ | 그는 노름판에 다니기 시작한 후로 변했어요. |
彼は賭博場に通い始めてから変わりました。 | |
・ | 친구들이 노름판에 가지 말라고 충고했어요. |
友達が賭博場に行かないように忠告しました。 | |
・ | 노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요. |
賭博場でお金を稼ごうとする考えは危険です。 | |
・ | 노름판은 가족을 파괴할 수 있어요. |
賭博場は家族を壊す可能性があります。 | |
・ | 노름판에서 돈을 잃고 후회하는 사람이 많아요. |
賭博場でお金を失い後悔する人が多いです。 | |
・ | 노름판에 발을 들이지 않는 것이 중요해요. |
賭博場に足を踏み入れないことが大切です。 | |
・ | 그는 노름판에서 큰 빚을 졌어요. |
彼は賭博場で大きな借金を負いました。 | |
・ | 노름판의 유혹을 이겨내는 것이 쉽지 않아요. |
賭博場の誘惑に打ち勝つのは簡単ではありません。 | |
・ | 노름판에서 벗어나 새로운 삶을 시작했어요. |
賭博場から抜け出して新しい人生を始めました。 | |
・ | 노름판에 간다는 소문이 돌았어요. |
賭博場に行ったという噂が流れました。 | |
・ | 노름판은 돈뿐만 아니라 시간을 낭비하게 해요. |
賭博場はお金だけでなく時間も浪費させます。 | |
・ | 노름판의 폐해를 알리는 캠페인이 열렸어요. |
賭博場の弊害を知らせるキャンペーンが開かれました。 | |
・ | 노름판에서는 이기는 사람보다 지는 사람이 많아요. |
賭博場で勝つ人より負ける人の方が多いです。 | |
・ | 노름판에 들어가기 전에 한 번 더 생각하세요. |
賭博場に入る前にもう一度考えてください。 | |
・ | 노름판에서 성공한 이야기는 드물어요. |
賭博場で成功した話は珍しいです。 | |
・ | 노름판에서 얻는 이익은 일시적이에요. |
賭博場で得る利益は一時的なものです。 |
단승식(単勝式) > |
사행심을 부추기다(射幸心をあおる) > |
포카(ポーカー) > |
슬롯머신(スロットマシーン) > |
포커(ポーカー) > |
베팅하다(賭ける) > |
머니 게임(マネーゲーム) > |
도박꾼(賭博師) > |
장땡(最高) > |
요행수(まぐれ当たり) > |
로토(ロト) > |
걸다(賭ける) > |
고스톱(花札) > |
로또(ロト) > |
당첨 번호(当選番号) > |
역술인(占い師) > |
트럼프(トランプ) > |
내기하다(賭ける) > |
빠칭코(パチンコ) > |
경정(競艇) > |
원카드(ページワン) > |
놀음쟁이(ばくち打ち) > |
화투(花札) > |
노름판(賭博場) > |
바카라(バカラ) > |
요행(まぐれ当たり) > |
제비뽑기(くじ引き) > |
경마(競馬) > |
노름꾼(ばくち打ち) > |
마작패(麻雀牌) > |