「花札」は韓国語で「고스톱」という。もっと行くかgo、ストップするかstopから来た単語。「화투(花闘)」ともいう。
|
![]() |
・ | 고스톱을 치다. |
花札をする。 | |
・ | 그는 짜고 치는 고스톱 같은 경기에서 쉽게 이겼다. |
彼は出来レースのような試合で簡単に勝った。 | |
・ | 그 선거는 처음부터 결과가 보이는 짜고 치는 고스톱이다. |
その選挙は、最初から結果が見えている出来レースだ。 | |
・ | 그 경기는 승자가 이미 정해져 있는 짜고 치는 고스톱에 불과하다. |
その試合は、勝者が決まっている出来レースに過ぎない。 | |
・ | 그의 승리는 짜고 치는 고스톱이었다고 비판받고 있다. |
彼の勝利は、出来レースだったと批判されている。 | |
・ | 이 콘테스트는 처음부터 결과가 정해져 있는 짜고 치는 고스톱이다. |
このコンテストは、最初から結果が決まっている出来レースだ。 | |
・ | 정치인들의 다툼은 사실 짜고 치는 고스톱인 경우가 많다. |
政治家たちの争いは、実は出来レースであることが多い。 | |
・ | 출연자가 이미 정해져 있어서 이 오디션은 짜고 치는 고스톱이다. |
出演者が決まっているので、このオーディションは出来レースだ。 | |
・ | 이 경기는 짜고 치는 고스톱이라고 모두가 생각하고 있다. |
この試合は出来レースだとみんなが思っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
짜고 치는 고스톱(チャゴ チヌン コストプ) | 出来レース、やらせ、八百長 |
징(銅鑼) > |
하회탈(河回タル) > |
오곡밥(五穀飯) > |
씻김굿(霊を慰める御祓い) > |
대학 축제(大学祭) > |
관혼상제(冠婚葬祭) > |
포경(捕鯨) > |
삼육구(369) > |
나홀로족(お一人様) > |
대세(大きな勢い) > |
전통공예점(伝統工芸店) > |
보자기(パッチワーク) > |
거리 공연(大道芸) > |
계승하다(継承する) > |
어깨춤(肩踊り) > |
애니팡(韓国版のパズドラ) > |
인간 국보(人間国宝) > |
팽이(コマ) > |
중요 문화재(重要文化財) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
히피족(ヒッピー族) > |
한복(韓国の民族衣装) > |
야타족(ヤタ族) > |
몰카(隠しカメラ) > |
문화 교류(文化交流) > |
자개공예(螺鈿工芸) > |
족보(家系図) > |
이문화(異文化) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
다문화 가정(国際結婚の家庭) > |