「神経」は韓国語で「신경」という。
|
・ | 신경을 쓰다. |
神経を使う。 | |
・ | 신경을 곤두세우다. |
神経を尖らせる。 | |
・ | 신경이 곤두서다. |
神経が逆立つ。 | |
・ | 신경을 쏟다. |
神経を注ぐ。 | |
・ | 충치가 진행되면 치아의 신경에 자극이 도달하기 쉽다. |
虫歯が進行すると歯の神経に刺激が届き易くなる。 | |
・ | 충치를 방치해두면 세균이 이의 신경에 도달해 강한 통증을 유발합니다. |
虫歯はそのままにしておくと細菌が歯の神経に到達し強い痛みを誘発します。 | |
・ | 그는 근육질 체형을 유지하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있다. |
彼は筋肉質な体型を維持するために栄養に気を使っている。 | |
・ | 그래도 긍정적인 성격 탓에 크게 신경 쓰진 않았다. |
だが肯定的な性格のお陰で大きく気を遣う事は無かった。 | |
・ | 배가 망망대해를 항해하는 동안 날씨 변화에 신경을 쓸 필요가 있다. |
船が茫々たる大海を航行している間、天候の変化に気を配る必要がある。 | |
・ | 공공 화장실을 사용할 때는 위생 면에 신경을 써야 합니다. |
公共のトイレを使用する際には、衛生面に気を配るべきです。 | |
・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 절수에 신경 쓰고 있어요. |
水道使用量を減らすために節水を心掛けています。 | |
・ | 다이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다. |
ダイエットを頑張っても、お腹のぶよぶよが気になる。 | |
・ | 요즘 건망증이 자주 생겨서 신경쓰여요. |
最近、物忘れが頻繁に起きて、気になっています。 | |
・ | 통각은 신체가 자극에 반응하는 신경계의 일부입니다. |
痛覚は身体が刺激に反応する神経系の一部です。 | |
・ | 어제 친구와 다툰 일이 몹시 신경 쓰인다. |
昨日友達とケンカしたことがとても気になる。 | |
・ | 장은 신경세포와 면역세포가 모여있는 중요한 기관입니다. |
腸は、神経細胞や免疫細胞が集まっている大切な器官です。 | |
땀샘(汗腺) > |
머리(頭) > |
외까풀(一重まぶた) > |
콧구멍(鼻穴) > |
한 손(片手) > |
새끼손가락(小指) > |
입속(口の中) > |