【신경】の例文

<例文>
스트레스로 인해 신경이 마비된 것 같다.
ストレスで神経が麻痺したようだ。
신경이 마비되다.
神経が麻痺する。
다이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다.
ダイエットを頑張っても、お腹のぶよぶよが気になる。
그 문제는 시덥지 않으니까 신경 쓰지 마.
その問題は取るに足らないから気にしないで。
병치레가 잦아서 건강 관리에 신경을 쓰고 있어요.
病気がちだから、健康管理に気を使っています。
날카로운 말 한마디에 신경이 곤두섰다.
鋭い一言で神経が逆立った。
긴장 때문에 온몸의 신경이 곤두섰다.
緊張のせいで全身の神経が尖った感じだった。
신경이 곤두서서 잠을 못 잤어요.
神経が高ぶって眠れませんでした。
곤란한 상황이 계속돼서 신경이 곤두서 있다.
困難な状況が続いていて神経が張りつめている。
아이 울음소리에 신경이 곤두선다.
子どもの泣き声にイライラしてしまう。
회의 중에 분위기가 싸해서 모두 신경이 곤두섰다.
会議中の雰囲気が険しくて、皆がピリピリしていた。
그는 늘 신경이 곤두서 있는 상태다.
彼はいつも過敏な状態だ。
작은 소리에도 신경이 곤두선다.
小さな音にも神経が立ってしまう。
요즘 스트레스 때문에 신경이 곤두서 있어.
最近ストレスで神経が尖っている。
시험 전이라 신경이 곤두서 있다.
試験前で神経がピリピリしている。
가슴앓이가 신경 쓰여서 위약을 먹었다.
胸焼けが気になって、胃薬を飲んだ。
이건 시시껄렁한 문제니까 신경 쓰지 마.
これはくだらない問題だから気にしないで。
외꺼풀을 신경 쓰는 사람도 있다.
一重まぶたを気にしている人もいる。
신경외과 진료를 받기 위해 예약을 했다.
神経外科の診察を受けるために予約をした。
신경외과 환자가 많이 내원하고 있다.
神経外科の患者が多く来院している。
신경외과에서는 뇌 MRI를 찍을 수 있다.
神経外科では脳のMRIを撮ることがある。
뇌와 관련된 문제는 신경외과에서 진료받아야 한다.
脳に関する問題は神経外科で診てもらう必要がある。
신경외과에 가야 할 것 같다.
神経外科に行くべきだと思う。
신경외과 수술을 받았다.
神経外科の手術を受けた。
신경외과 질환은 치료가 어려운 경우가 많다.
神経外科の病気は治療が難しいことが多い。
그는 신경외과 의사입니다.
彼は神経外科の医者です。
신경외과에서 진료를 받았다.
神経外科で診てもらった。
지반이 불안정한 곳에서는 건축물의 안전을 더 신경 써야 해요.
地盤が不安定な場所では、建築物の安全にもっと注意を払わなければなりません。
둔감하다고 말해도, 신경 쓰지 않기로 했다.
鈍感だと言われても、気にしないことにしている。
나이가 신경 쓰이지만 결국 나이는 못 속인다.
年齢が気になるけれど、結局、年は隠せない。
그는 나이를 신경 쓰지만, 나이는 못 속인다.
彼は年齢を気にしているけど、年は隠せないよ。
은연중에 궁금한 것을 이야기했지만, 그는 신경 쓰지 않았어요.
それとなく気になることを話してみたが、彼は気にしなかった。
오늘은 모양새를 신경 써서 나갔다.
今日は格好を気にして出かけた。
여름철에는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다.
夏場は特に水分補給に気をつけましょう。
새집 증후군을 예방하려면 건축 자재와 가구 선택에 신경을 써야 한다.
シックハウス症候群を予防するために、建材や家具の選定に気を付ける必要がある。
편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다.
編集者として働くためには、細かい点にも気を配ることが重要です。
당사의 제품은 품질에 신경 쓰며, 엄격한 검사를 진행합니다.
当社の製品は品質にこだわり、厳格な検査を行っています。
이따위는 신경 쓸 가치 없어.
こんなのじゃ満足できない。
그딴 건 신경 쓰지 마.
そんなの気にしないで。
코털이 너무 길면 외모가 신경 쓰일 때가 있다.
鼻毛が長すぎると、見た目が気になることがある。
그녀는 코털이 보이지 않도록 신경 쓴다.
彼女は鼻毛が見えないように気をつけている。
아이들의 영양 상태는 특히 신경 써야 해요.
子供の栄養状態は特に気をつける必要があります。
생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요.
お魚を煮るときは、火加減に気をつけましょう。
그렇게 신경 쓸 필요 있어? 걱정도 팔자네.
そんなに気にする必要ある?心配も星回りだよ。
그는 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사를 신경 쓰고 있다.
彼は健康を維持するために、バランスの取れた食事を心がけている。
입시를 준비하는 시기에는 건강에도 신경 쓰는 것이 중요합니다.
入試を準備する時期に、健康に気をつけることも大事です。
신경질과 변덕에도 전혀 아랑곳하지 않다.
神経質さと気まぐれも全く意に介せぬ。
그녀의 무신경한 말투가 내 비위에 거슬렸다.
彼女の無神経な言動は私の気に障った。
배가 남산만한 게 신경 쓰이는데 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
腹が出ているのが気になるけど、どうしたらいいのか分からないです。
모두가 어려운 상황일 때 배부른 소리를 하는 건 무신경해요.
みんなが困っているときに贅沢なことをいうなんて無神経です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ