【신경】の例文_5
<例文>
・
주변
신경
쓸 거 없어. 나만 떳떳하면 되지!
周りを気にしなくていいよ。自分さえ堂々としてたらいい!
・
그릇이 큰 사람은 사소한 것에
신경
쓰지 않는다.
器が大きい人は細かいことを気にしない。
・
피부 감각을 지각하는 뇌의
신경
회로 메카니즘을 해명했습니다.
皮膚感覚を知覚する脳の神経回路メカニズムを解明しました。
・
무더위가 계속 되고 있네요. 피부 노출이 많아져 체형이
신경
쓰이는 분들도 많겠죠.
暑い日が続きますね。肌の露出も多くなり体型が気になっている人も多いのではないでしょうか。
・
나쁜 일 있어도 그렇게
신경
질 부리지 말고 좀 가만히 있어야지.
悪いことがあってもそうやってイライラしないで、静かにしてなきゃ。
・
요즘에 자꾸
신경
질이 나요.
最近、よくイライラします。
・
경호에
신경
을 곤두세우다.
警護に神経を尖らせる。
・
충치를 방치해두면 세균이 이의
신경
에 도달해 강한 통증을 유발합니다.
虫歯はそのままにしておくと細菌が歯の神経に到達し強い痛みを誘発します。
・
충치가 진행되면 치아의
신경
에 자극이 도달하기 쉽다.
虫歯が進行すると歯の神経に刺激が届き易くなる。
・
신경
을 쏟다.
神経を注ぐ。
・
신경
이 곤두서다.
神経が逆立つ。
・
신경
을 곤두세우다.
神経を尖らせる。
・
신경
을 쓰다.
神経を使う。
・
드디어 본격적인 여름철인데 자외선이
신경
쓰인다.
いよいよ夏本番だが、気になるのは紫外線だ。
・
납 중독은 격렬한 복통이나
신경
마비 등의 증상이 나타난다고 한다.
鉛中毒は、激しい腹痛や神経のまひなどの症状が出るとされている。
・
여름이 되면 체형이
신경
쓰인다.
夏になると体型が気になる!
・
왜
신경
질을 내요?
何で神経質になってるの?
・
신경
끄고 니 할 일이나 해.
気にしないで自分のすることして。
・
호르몬을 분비하는
신경
세포가 있다.
ホルモンを分泌する神経細胞がある。
・
망막은 안구의 내측을 뒷바침하는
신경
으로 생긴 막으로 여기서 빛을 느끼게 됩니다.
網膜は眼球の内側を裏打ちする神経でできた膜で、ここで光を感じ取ります。
・
매년 이 시기가 되면 살갗이 거칠어지는 것이
신경
쓰인다.
毎年この時期になると肌荒れが気になる。
・
신경
쓰이는 새치를 빨리 어떻게 해보고 싶다.
気になる若白髪を早く何とかしたい!
・
내
신경
질적인 성격은 부모와 꼭 닮았어요.
私の神経質な性格って母親そっくりなんです。
・
이번 검사는, 시
신경
이 눈으로부터의 정보를 뇌에 올바르게 전달하는지를 검사합니다.
今回の検査は、視神経が目からの情報を脳に正しく伝えているかどうかを検査します。
・
시
신경
은 눈으로부터의 정보를 뇌에 전달하는 기능을 합니다.
視神経は、目からの情報を脳へ伝える働きをします。
・
뇌
신경
내과는 뇌나 척추
신경
근육의 병을 보는 내과입니다.
脳神経内科は脳や脊髄、神経、筋肉の病気をみる内科です。
・
스트레스가 쌓이면 자율
신경
의 밸런스가 흐트러진다.
ストレスが溜まると、自律神経のバランスが乱れる。
・
운동하는 것으로 자율
신경
에 자극을 주는 것이 가능합니다.
運動することで、自律神経に刺激を与えることができます。
・
아침 저녁 제대로 세안을 하고 매일 피부 손질도
신경
쓰고 있습니다.
朝晩しっかり洗顔し、日々皮膚のお手入れにも気を使っているのです。
・
신경
이 곤두서다.
神経がかりかりする。
・
국왕은 전속 요리사가 있어 건강 관리까지 충분히
신경
을 쓰고 있습니다.
国王には専属の料理人がついており、健康管理まで十分に気を使っています。
1
2
3
4
5
(
5
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ