「不公平」は韓国語で「불공평」という。
|
・ | 인생은 불평등하다. 왜 나는 행운을 잡을 수 없는 것일까. |
人生は不公平だ。なぜ私は幸運をつかめないのだろう。 | |
・ | 그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요. |
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。 | |
・ | 교육의 격차가 문제가 되어, 사회의 불공평함을 통감하게 한다. |
教育の格差が問題となり、社会の不公平さを痛感させる。 | |
・ | 불공평한 결과에 격노했다. |
不公平な結果に激怒した。 | |
・ | 불공평한 대우에 격분했어요. |
不公平な待遇に激怒しました。 | |
・ | 불공평한 취급에 분노가 치밀었다. |
不公平な扱いをされて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불공평한 취급을 받고 화가 치밀었다. |
不公平な扱いを受けて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불공평한 취급에 화가 치밀었다. |
不公平な扱いに対して、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 게으름뱅이는 노력 부족을 불공평의 탓이라고 한다. |
怠け者は努力不足を不公平のせいにする。 | |
・ | 그의 불공평한 취급에 울컥했다. |
彼の不公平な扱いにむかっとした。 | |
・ | 그는 불공평한 취급에 대해 법적 수단으로 반격했다. |
彼は不公平な扱いに対して法的手段で反撃した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불공평하다(プルゴンピョンハダ) | 不公平だ |
대로(~とおりに) > |
구천(九天) > |
동해안(東海岸) > |
소멸(消滅) > |
배양액(培養液) > |
위문금(見舞金) > |
팔순(八旬) > |
남극해(南極海) > |
후진(後進) > |
초장(コチュジャン酢味噌) > |
눈물(涙) > |
종자(種子) > |
오소리(アナグマ) > |
동성혼(同姓婚) > |
엘이디(LED) > |
뱃길(船路) > |
무장(武装) > |
법률 위반(法律違反) > |
낭비(浪費) > |
개집(犬小屋) > |
차질(支障) > |
비닐하우스(ビニールハウス) > |
행위(行為) > |
담임(担任) > |
접대부(接待婦) > |
열역학(熱力学) > |
부원(部員) > |
생각(考え) > |
독선적(独善的) > |
임상 시험(臨床試験) > |