「痘瘡」は韓国語で「두창」という。
|
・ | 그는 어렸을 때 두창에 걸렸다. |
彼は子供の頃に痘瘡にかかった。 | |
・ | 두창 증상으로 피부에 발진이 생겼다. |
痘瘡の症状で皮膚に発疹ができた。 | |
・ | 두창은 과거에는 치명적인 병으로 여겨졌다. |
痘瘡はかつては致命的な病気とされていた。 | |
・ | 두창에 감염되면 고열이 나는 경우가 많다. |
痘瘡に感染すると高熱が出ることが多い。 | |
・ | 의사는 두창 예방 접종을 받으라고 권했다. |
医者は痘瘡の予防接種を受けるように勧めた。 | |
・ | 그녀의 피부에는 두창 자국이 남아 있다. |
彼女の肌には痘瘡の跡が残っている。 | |
・ | 두창 치료에는 항바이러스제가 사용될 수 있다. |
痘瘡の治療には抗ウイルス薬が使われることがある。 | |
・ | 현재 두창은 거의 근절됐다. |
現在では痘瘡はほぼ根絶された。 | |
・ | 두창 예방접종은 전 세계적으로 실시되고 있다. |
痘瘡の予防接種は世界中で実施されている。 | |
・ | 두창 바이러스는 매우 전염력이 강하다. |
痘瘡のウイルスは非常に感染力が強い。 | |
・ | 두창 바이러스는 매우 전염력이 강하다. |
痘瘡のウイルスは非常に感染力が強い。 | |
・ | 두창이 발생한 지역에서는 격리 조치가 취해질 수 있다. |
痘瘡が発生した地域では隔離措置が取られることがある。 | |
・ | 두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다. |
痘瘡にかかると、全身に発疹が広がる。 | |
・ | 두창 증상에는 가려움증이나 통증이 동반될 수 있다. |
痘瘡の症状にはかゆみや痛みが伴うことがある。 | |
・ | 두창 예방은 백신 접종을 통해 이뤄진다. |
痘瘡の予防はワクチン接種によって行われる。 | |
・ | 두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다. |
痘瘡にかかると、全身に発疹が広がる。 | |
・ | 두창 발진은 처음에는 얼굴에 나타나는 경우가 많다. |
痘瘡の発疹は最初は顔に現れることが多い。 | |
・ | 두창 자국은 장기간 남을 수 있다. |
痘瘡の跡は長期間残ることがある。 | |
・ | 두창 바이러스는 매우 강한 내성을 가지고 있다. |
痘瘡のウイルスは非常に強い耐性を持っている。 | |
・ | 두창 예방접종으로 인해 많은 감염자가 감소했다. |
痘瘡の予防接種によって、多くの感染者が減少した。 | |
・ | 구두창 마모가 심하다. |
靴底の摩耗がひどい。 | |
・ | 그의 구두창에 핏자국이 묻어 있다. |
彼の靴底に血痕がついてる。 | |
・ | 천연두 백신을 원숭이 두창 예방에 사용하고 있다. |
天然痘ワクチンをサル痘の予防に使っている。 | |
・ | 원숭이 두창은 중·서부 아프리카의 풍토병으로 알려진 바이러스성 질환이다. |
サル痘瘡は中・西部アフリカの風土病として知られているウイルス性疾患だ。 | |
・ | 원숭이 두창으로 병원 격리병상에서 치료 중이다. |
サル痘で、病院の隔離病床で治療している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구두창(クドゥチャン) | 靴底 |
원숭이 두창(ウォンスンイ ドゥチャン) | サル痘 |
병이 들다(病気にかかる) > |
말라리아(マラリア) > |
탈수증(脱水症) > |
천연두(天然痘) > |
기억 상실증(記憶障害) > |
멍울(しこり) > |
허리가 아프다(腰が痛い) > |
타박상(打撲傷) > |
합병증(合併症) > |
핏기가 가시다([血の気が引く) > |
몸이 허하다(体が虚弱だ) > |
꾀병을 부리다(仮病を使う) > |
위장염(胃腸炎) > |
광견병(狂件病) > |
시한부(期限付き) > |
생명에는 지장이 없다(命に別状はな.. > |
플루(インフルエンザ) > |
장염(腸炎) > |
뇌혈전(脳血栓) > |
강박증(強迫症) > |
멍(あざ) > |
심폐 정지(心肺停止) > |
줄부상(相次ぐ負傷) > |
잇몸병(歯周病) > |
몸 상태가 좋다(体調が良い) > |
저체온증(低体温症) > |
기분이 안 좋다(気持ち悪い) > |
기침이 나오다(咳が出る) > |
경련(けいれん) > |
배탈(腹痛) > |