「二つほど」は韓国語で「두어」という。
|
![]() |
・ | 물고기를 두어 마리 잡았다. |
魚を2匹釣った。 | |
・ | 가끔은 가슴에 담아 두어야 할 일도 있다. |
時には胸に納めておくべきこともある。 | |
・ | 먼저 자신의 행동을 되돌아봐야 한다. 침을 뱉는 일은 그만두어야 한다. |
まず自分の行動を見直すべきだ。唾を吐くようなことはやめなさい。 | |
・ | 너무나 끔찍한 일들이 계속되자 악에 받쳐 일을 그만두어 버렸다. |
あまりにもひどいことが続いて、やけになって仕事を辞めてしまった。 | |
・ | 할머니는 나이가 드셔서 귀가 어두어지셨다. |
おばあちゃんは年をとって耳が遠くなった。 | |
・ | 내기하는 것이 즐겁지만, 졌을 경우를 미리 생각해두어야 한다. |
かけをするのが楽しみだが、負けた場合のことを考えておくべきだ。 | |
・ | 염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다. |
塩漬けした食材は、一定の時間漬け込む必要があります。 | |
・ | 숯불에 구운 스테이크는 고기의 맛을 그대로 가두어준다. |
炭火焼きのステーキは、肉の旨味を閉じ込めてくれる。 | |
・ | 신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요. |
新人が初勝利を収めて喜びました。 | |
・ | 나물 두어 가지를 무쳤다. |
ナムルを二、二つほど和えた。 | |
・ | 중요한 서류는 수중에 두어야 합니다. |
重要な書類は手元に置いておくべきです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
두어달(トゥオダル) | 二月ほど |
접두어(チョプトゥオ) | 接頭語 |
거두어들이다(コドゥオドゥリダ) | 取り入れる、収める、収穫する |
말(斗) > |
반지름(半径) > |
쪽(切れ) > |
살(歳) > |
두 자릿수(2桁) > |
한 사발(椀いっぱい) > |
한 톨(一粒) > |
회(回) > |
층(階) > |
개(個) > |
박(泊) > |
반경(半径) > |
한 군데(一カ所) > |
병(~本) > |
담배 한 개비(タバコ一本) > |
꾸러미(包み) > |
째(番目) > |
통(通) > |
차(次) > |
캐럿(カラット) > |
담배 한 모금(タバコ一服) > |
리터(リットル) > |
정(錠) > |
부피(体積) > |
피트(フィート) > |
부작(~部作) > |
과(課) > |
손대중(手加減) > |
바이트(バイト) > |
달걀 한 판(卵1パック) > |