「賃貸」は韓国語で「임대」という。
|
![]() |
・ | 임대 계약을 맺을 예정입니다. |
賃貸契約を結ぶ予定です。 | |
・ | 임대 계약 시 반드시 중요 사항 설명을 들으시기 바랍니다. |
賃貸契約の際は、必ず重要事項説明をお聞きください。 | |
・ | 이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다. |
この賃貸マンションは駅から徒歩5分です。 | |
・ | 임대 주택의 임대료는 선불이 일반적입니다. |
賃貸住宅の家賃は前払いが一般的です。 | |
・ | 임대 물건 퇴거 시에는 원상 회복이 필요합니다. |
賃貸物件の退去時には、原状回復が必要です。 | |
・ | 임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다. |
賃貸アパートの更新料について、ご説明いたします。 | |
・ | 임대 계약서를 꼭 훑어보세요. |
賃貸契約書には必ず目を通してください。 | |
・ | 임대차 계약 기간은 보통 2년입니다. |
賃貸借契約の期間は通常2年間です。 | |
・ | 임대주택의 화재보험 가입은 필수입니다. |
賃貸住宅の火災保険加入は、必須となっております。 | |
・ | 임대 물건의 내장 변경은 사전에 허가가 필요합니다. |
賃貸物件の内装変更は、事前に許可が必要です。 | |
・ | 임대 물건 중개수수료에 대해 설명드리겠습니다. |
賃貸物件の仲介手数料について、ご説明いたします。 | |
・ | 임대 아파트의 방음 성능은 위층에 따라 다릅니다. |
賃貸マンションの防音性能は、上階によって異なります。 | |
・ | 임대 물건 계약서는 2부 작성하여 각각 보관합니다. |
賃貸物件の契約書は2部作成し、それぞれ保管いたします。 | |
・ | 임대 아파트의 에어컨은 각 방에 설치되어 있습니다. |
賃貸マンションのエアコンは、各部屋に設置されています。 | |
・ | 임대아파트 소방설비 점검은 1년에 2회 실시하고 있습니다. |
賃貸アパートの消防設備点検は、年に2回実施しております。 | |
・ | 임대아파트 관리규약을 꼭 읽어보시기 바랍니다. |
賃貸マンションの管理規約を必ずお読みください。 | |
・ | 임대업에 관한 세금 문제를 상담받았어요. |
賃貸業に関する税金の相談を受けました。 | |
・ | 임대업을 위해 건물을 구입했어요. |
賃貸業のために建物を購入しました。 | |
・ | 임대업 수익이 점점 늘어나고 있어요. |
賃貸業の収益が徐々に増えています。 | |
・ | 그는 임대업 외에도 여러 사업을 합니다. |
彼は賃貸業のほかにもいくつか事業をしています。 | |
・ | 임대업은 관리가 중요합니다. |
賃貸業では管理が重要です。 | |
・ | 임대업자 등록을 완료했습니다. |
賃貸業者の登録を完了しました。 | |
・ | 부모님은 상가 임대업을 하세요. |
両親は店舗の賃貸業をしています。 | |
・ | 임대업을 시작하려면 자본이 필요합니다. |
賃貸業を始めるには資本が必要です。 | |
・ | 임대업으로 안정적인 수익을 얻고 있어요. |
賃貸業で安定した収入を得ています。 | |
・ | 그는 부동산 임대업을 하고 있어요. |
彼は不動産賃貸業をしています。 | |
측량하다(測る) > |
세입자(借家人) > |
토지(土地) > |
타설(打設) > |
병설(併設) > |
중개하다(仲介する) > |
중개료(仲介料) > |
난개발(乱開発) > |
몰딩(モールディング) > |
수주하다(受注する) > |
건축되다(建築される) > |
감정 평가(鑑定評価) > |
건축업자(建築業者) > |
근저당권(根抵当権) > |
콘크리트(コンクリート) > |
건축사(建築士) > |
판잣집(掘っ立て小屋) > |
사택(社宅) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
마감하다(仕上げる) > |
정지 작업(整地作業) > |
임대업(賃貸業) > |
매물(売り物) > |
건축물(建築物) > |
저지대(低地) > |
건물을 세우다(建物を建てる) > |
공동주택(集合住宅) > |
건물터(建物跡) > |
쪽방(狭苦しい小部屋) > |
부동산 임대업(不動産賃貸業) > |