【임대】の例文

<例文>
유동 인구가 많은 지역에서는 임대료가 비쌉니다.
流動人口の多いエリアでは家賃が高いです。
회사의 잡수입은 주로 부동산 임대 수입에서 발생하고 있어요.
会社の雑収入は主に不動産の賃貸収入から得られています。
공영 주택은 저소득자 분들을 위해 지어진 임대주택입니다.
公営住宅は、低所得者の方々のために建てられた賃貸住宅です。
그 아파트는 이메일로 임대 광고를 하고 있습니다.
そのアパートは、電子メールで賃貸広告を行っています。
주거 절벽은 임대 시장에도 영향을 미칠 수 있습니다.
住宅価格の急激な上昇は、賃貸市場にも影響を及ぼす可能性があります。
중개수수료는 임대 물건을 빌릴 때 발생하는 비용입니다.
仲介手数料は賃貸物件を借りる際に発生する費用です。
부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다.
不動産の賃貸契約の際には仲介手数料が必要です。
임대아파트 관리규약을 꼭 읽어보시기 바랍니다.
賃貸マンションの管理規約を必ずお読みください。
임대아파트 소방설비 점검은 1년에 2회 실시하고 있습니다.
賃貸アパートの消防設備点検は、年に2回実施しております。
임대 아파트의 에어컨은 각 방에 설치되어 있습니다.
賃貸マンションのエアコンは、各部屋に設置されています。
임대 물건 계약서는 2부 작성하여 각각 보관합니다.
賃貸物件の契約書は2部作成し、それぞれ保管いたします。
임대 아파트의 방음 성능은 위층에 따라 다릅니다.
賃貸マンションの防音性能は、上階によって異なります。
임대 물건 중개수수료에 대해 설명드리겠습니다.
賃貸物件の仲介手数料について、ご説明いたします。
임대 물건의 내장 변경은 사전에 허가가 필요합니다.
賃貸物件の内装変更は、事前に許可が必要です。
임대주택의 화재보험 가입은 필수입니다.
賃貸住宅の火災保険加入は、必須となっております。
임대차 계약 기간은 보통 2년입니다.
賃貸借契約の期間は通常2年間です。
임대 계약서를 꼭 훑어보세요.
賃貸契約書には必ず目を通してください。
임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다.
賃貸アパートの更新料について、ご説明いたします。
임대 물건 퇴거 시에는 원상 회복이 필요합니다.
賃貸物件の退去時には、原状回復が必要です。
임대 주택의 임대료는 선불이 일반적입니다.
賃貸住宅の家賃は前払いが一般的です。
임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒歩5分です。
임대 계약 시 반드시 중요 사항 설명을 들으시기 바랍니다.
賃貸契約の際は、必ず重要事項説明をお聞きください。
임대 계약을 맺을 예정입니다.
賃貸契約を結ぶ予定です。
현재 임대하고 있는 건물이 조만간 계약 갱신입니다.
現在賃貸している物件が間もなく契約更新となります。
역에서 도보권 내의 임대 아파트를 찾고 있습니다.
駅から徒歩圏内の賃貸マンションを探しています。
중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다.
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。
임대료를 체납했어요.
賃料を滞納しました。
임대료를 공탁하기로 했다.
賃貸料を供託することにした。
부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다.
不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。
생활고를 극복하기 위해 그는 집을 임대했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は自宅を貸し出しました。
임대료 300만 원은 꼬박꼬박 내야 한다.
店舗の賃料300万ウォンはきちんと払わねばならない。
임대료에는 수도 사용료가 포함되어 있습니다.
この賃貸料には水道使用料が含まれています。
그녀는 부동산 임대 관리를 담당하고 있습니다.
彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。
부동산 임대 계약이 만료되었습니다.
不動産の賃貸契約が満了しました。
임대 물건을 찾고 있어요.
賃貸物件を探しています。
부동산업은 부동산의 매매나 임대를 다루는 산업입니다.
不動産業は、不動産の売買や賃貸を扱う産業です。
공실이 증가하고 있기 때문에 임대료 인하가 검토되고 있습니다.
空室が増えているため、賃料引き下げが検討されています。
이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다.
この地域には賃貸住宅がたくさんあります。
주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다.
持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。
우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
대로변의 임대 물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다.
大通り沿いの賃貸物件は、人通りも多いため防犯面で安心です。
임차인은 집세를 내고 임대 물건에 사는 사람을 의미합니다.
賃借人とは、家賃を払い賃貸物件に住む人を意味します。
임차인은 임대 물건을 돈을 내고 빌리는 사람을 말한다.
賃借人とは、賃貸物件をお金を払って、借りる人のことです。
물건을 빌려주는 집주인을 임대인이라고 한다.
物件を貸す大家さんを賃貸人という。
임대인은 부동산이나 물건을 빌려주는 사람을 가리키는 말입니다.
賃貸人は、不動産や物件を貸す人を指す言葉です。
전국 주요 도시의 임대 사무실 시황은 활황을 이어가고 있습니다.
全国主要都市の賃貸オフィス市況は活況が続いています。
매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다.
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費を差し引くと赤字だ。
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다.
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。
경기가 조금 나아져 임대료만 겨우 낼 정도가 되었다.
景気が少し良くなり、テナント料を払える程度になった。
임대료를 올리다.
テナント料を上げる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ