【임대】の例文_2
<例文>
・
주택을 소유하는 것 보다
임대
주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다.
持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。
・
우연한 사고로 살고 있는
임대
주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
・
대로변의
임대
물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다.
大通り沿いの賃貸物件は、人通りも多いため防犯面で安心です。
・
임차인은 집세를 내고
임대
물건에 사는 사람을 의미합니다.
賃借人とは、家賃を払い賃貸物件に住む人を意味します。
・
임차인은
임대
물건을 돈을 내고 빌리는 사람을 말한다.
賃借人とは、賃貸物件をお金を払って、借りる人のことです。
・
물건을 빌려주는 집주인을
임대
인이라고 한다.
物件を貸す大家さんを賃貸人という。
・
임대
인은 부동산이나 물건을 빌려주는 사람을 가리키는 말입니다.
賃貸人は、不動産や物件を貸す人を指す言葉です。
・
전국 주요 도시의
임대
사무실 시황은 활황을 이어가고 있습니다.
全国主要都市の賃貸オフィス市況は活況が続いています。
・
매출은 1000만원가량으로,
임대
료에 인건비를 빼면 적자다.
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費を差し引くと赤字だ。
・
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데
임대
료는 그대로다.
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。
・
경기가 조금 나아져
임대
료만 겨우 낼 정도가 되었다.
景気が少し良くなり、テナント料を払える程度になった。
・
임대
료를 올리다.
テナント料を上げる。
・
5층 빌딩 전층에
임대
벽보가 붙어있다.
5階建てのビルの全ての階に、テナント募集の張り紙が出ている。
・
젊은 세대는 비싸지는 주택
임대
료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다.
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない
・
단기간의 시세 차익을 노리기보다는 장기적인
임대
수익을 원하는 사람들이 크게 늘었다.
短期間の相場差益を狙うよりは、長期的賃貸収入を希望する人たちが大幅に増えた。
・
임대
건물은 보통 2년마다 계약을 갱신하다.
賃貸物件は普通2年ごとに契約を更新する。
・
임대
계약을 갱신하다.
賃貸契約を更新する。
・
임대
계약을 지키지 않은 사람을 쫓아 내는 것은 가능하나요?
賃貸の契約を守らない人を追い出す事はできますか。
・
그는 원룸을
임대
하여 돈을 벌고 있다.
彼はワンルームを貸して、お金を稼いでいる。
・
통상은 건축년수가 오래될수록
임대
료를 낮추는 것이 일반적입니다.
通常は築年数が経つほどに賃貸料を下げていくのが一般的です。
・
정부는 서민들의 주택난을 해결하기 위해 급히
임대
아파트를 지었다.
政府は庶民の住宅難を解決するために急いで賃貸アパートを建てた。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ