「既成事実」は韓国語で「기정사실」という。
|
![]() |
・ | 그 결정은 기정사실로 발표되었습니다. |
その決定は既成事実として発表されました。 | |
・ | 계약 성립은 기정사실입니다. |
契約の成立は既成事実です。 | |
・ | 그 결과를 기정사실로서 존중합니다. |
その結果を既成事実として尊重します。 | |
・ | 기정사실을 받아들일 필요가 있어요. |
既成事実を受け入れる必要があります。 | |
・ | 기정사실을 무시할 수는 없어요. |
既成事実を無視することはできません。 | |
・ | 그 결과는 기정사실로 공식 인정되었습니다. |
その結果は既成事実として公式に認められました。 | |
・ | 기정사실에 대해 이의는 없습니다. |
既成事実に対して異議はありません。 | |
・ | 그 조치는 기정사실로 받아들여지고 있습니다. |
その措置は既成事実として受け止められています。 | |
・ | 기정사실을 근거로 다음 단계를 결정합니다. |
既成事実を踏まえて次のステップを決めます。 | |
・ | 이 계획은 기정사실로 간주됩니다. |
この計画は既成事実とみなされます。 | |
・ | 기정사실을 바탕으로 다음 단계를 검토합니다. |
既成事実を元に次のステップを検討します。 | |
・ | 그의 사임을 기정사실화되어 있습니다. |
彼の辞任を既成事実化しています。 | |
・ | 그 방침을 기정사실화하고 있는 것 같습니다. |
その方針を既成事実化しているようです。 | |
・ | 사내에서는 그 방침을 기정사실화하고 있습니다. |
社内ではその方針を既成事実化しています。 | |
・ | 그들의 결혼은 기정사실화되어 있습니다. |
彼らの結婚は既成事実になっています。 | |
・ | 그의 승진은 기정사실화되어 있습니다. |
彼の昇進は既成事実となっています。 | |
・ | 이 결정은 기정사실화되었습니다. |
この決定は既成事実化しました。 | |
・ | 총재 재선을 통한 연임 도전을 기정사실화했다. |
総裁再選による続投への挑戦を既成事実化した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기정사실화되다(キヨンサシルファデダ) | 既成事実となる |
기정사실화하다(キジョンサシルファハダ) | 既成事実化する |
자선 공연(チャリティー公演) > |
평행 사변형(平行四辺形) > |
명문(名門) > |
복합기(複合機) > |
화려함(華やかさ) > |
남남북녀(韓国は美男が北朝鮮は美人が.. > |
굴복(屈服) > |
특허(特許) > |
후자(後者) > |
호우(豪雨) > |
해적선(海賊船) > |
접두사(接頭辞) > |
전(前) > |
고희(古希) > |
직유(直喩) > |
국정화(国定化) > |
왕비(王妃) > |
냇물(小川の水) > |
백곡(百穀) > |
니홍고(日本語) > |
식이섬유(食物繊維) > |
기법(技法) > |
결선(決選) > |
털끝(毛の先) > |
혈구(血球) > |
합격(合格) > |
소환(召還) > |
쇼핑백(ショッピングバック) > |
제(除) > |
빈농(貧しい農家) > |