「返品」は韓国語で「반품」という。
|
![]() |
・ | 제품에 하자가 있을 경우에만 반품이 가능합니다. |
製品に欠陥がある場合には返品が可能です。 | |
・ | 구입하고 나서 아직 한 번도 안 썼는데 반품 돼나요? |
買ってからまだ一度も使っていませんので、返品できますか。 | |
・ | 재고품이라서 반품이 불가합니다. |
在庫品なので返品できません。 | |
・ | 위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다. |
委託販売契約書には、返品条件も明記されています。 | |
・ | 주문일부터 1개월 이내의 상품은 반품 교환이 가능합니다. |
ご注文日より1か月以内の商品は、返品交換を承ります。 | |
・ | 유감스럽게도 이 상품은 반품할 수 없습니다. |
残念ながら、こちらの商品は返品できません。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요. |
靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。 | |
・ | 하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다. |
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きを行います。 | |
・ | 정가로 사면 반품이 간단합니다. |
定価で買うと、返品が簡単です。 | |
・ | 방문 판매로 구입한 상품을 반품했다. |
訪問販売で購入した商品を返品した。 | |
・ | 부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다. |
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。 | |
・ | 산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다. |
買ったものが気に入らなければ、返品することもできますよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반품하다(パンプムハダ) | 返品する |
반품되다(パンプムデダ) | 返品される |
최신상(最新商品の略) > |
특전(特典) > |
애프터서비스(アフターサービス) > |
가격이 싸다(価格が安い) > |
특매(特売) > |
개점되다(開店される) > |
할당량(ノルマ) > |
고객 센터(顧客センター) > |
출고(出庫) > |
무료(無料) > |
파격 할인(破格割引) > |
판촉(販促) > |
없어서 못 판다(大変人気で品切れに.. > |
탁송하다(託送する) > |
액면 가격(額面価格) > |
마진(マージン) > |
성공 보수(成功報酬) > |
전매특허(専売特許) > |
한정판(限定版) > |
선주문(予約注文) > |
가격 인상(値上げ) > |
송료(送料) > |
출시(発売) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
파치(きずもの) > |
개장하다(開場する) > |
판매점(販売店) > |
현물(現物) > |
정찰제(定価販売) > |
다단계(マルチ商法) > |