「返品」は韓国語で「반품」という。
|
・ | 제품에 하자가 있을 경우에만 반품이 가능합니다. |
製品に欠陥がある場合には返品が可能です。 | |
・ | 구입하고 나서 아직 한 번도 안 썼는데 반품 돼나요? |
買ってからまだ一度も使っていませんので、返品できますか。 | |
・ | 유감스럽게도 이 상품은 반품할 수 없습니다. |
残念ながら、こちらの商品は返品できません。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요. |
靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。 | |
・ | 하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다. |
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きを行います。 | |
・ | 정가로 사면 반품이 간단합니다. |
定価で買うと、返品が簡単です。 | |
・ | 방문 판매로 구입한 상품을 반품했다. |
訪問販売で購入した商品を返品した。 | |
・ | 부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다. |
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。 | |
・ | 산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다. |
買ったものが気に入らなければ、返品することもできますよ。 | |
・ | 고객은 상품의 반품을 요구했습니다. |
顧客は商品の返品を要求しました。 | |
・ | 고객으로부터의 반품을 회수하여 상품의 상태를 확인합니다. |
顧客からの返品を回収して商品の状態を確認します。 | |
・ | 반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다. |
返品された商品を回収して返金手続きを行います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반품하다(パンプムハダ) | 返品する |
반품되다(パンプムデダ) | 返品される |
전매(専売) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
호객 행위(客引き行為) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
캐릭터 상품(キャラクターグッズ) > |
수입산(輸入物) > |
시장 조사(市場調査) > |
비교광고(比較広告) > |
출하하다(出荷する) > |
객단가(客単価) > |
공급 과잉(供給過剰) > |
폐점시간(閉店時間) > |
없는 게 없다(なんでもある) > |
특가(特価) > |
역수입(逆輸入) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
프로모션(プロモーション) > |
프렌차이즈(フランチャイズ) > |
견본 시장(見本市) > |
독점 가격(独占価格) > |
보부상(褓負商) > |
고객 유치(集客) > |
개점(開店) > |
주문서(注文書) > |
불매 운동(不買運動) > |
배송무료(配送無料) > |
사고팔다(売買する) > |
낙찰하다(落札する) > |
탁송하다(託送する) > |
가격 인하(値下げ) > |