「なんでもある」は韓国語で「없는 게 없다」という。
|
![]() |
・ | 여기 가게에는 없는 게 없네요. |
こちらのお店にはなんでもありますね。 | |
・ | 저 슈퍼에는 식재료가 없는 게 없어요. |
あのスーパーには、食材がなんでもありますよ。 | |
・ | 이 사이트에는 상품이 없는 게 없어 편리합니다. |
このサイトには、商品がなんでもありますので便利です。 | |
・ | 이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요. |
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。 | |
・ | 이 백화점은 정말 없는 게 없네요. |
この百貨店は、本当に何でもありますね。 | |
・ | 이 쇼핑몰에는 뭐든지 있기 때문에 하루 종일 즐길 수 있어요. |
このショッピングモールにはなんでもあるので、一日中楽しめます。 | |
・ | 저 카페는 메뉴가 다양해서 없는 게 없어요. |
あのカフェは、メニューが豊富でなんでもあります。 | |
・ | 도서관에는 공부에 필요한 없는 게 없네요. |
図書館には、勉強に必要な本がなんでもありますね。 | |
・ | 이 앱에는 생활에 필요한 정보가 없는 게 없이 갖추어져 있습니다. |
このアプリには、生活に必要な情報がなんでも揃っています。 | |
・ | 벼룩시장에는 진귀한 물건이 없는 게 없네요. |
フリーマーケットには、掘り出し物がなんでもありますね。 | |
・ | 맞벌이는 좀처럼 장기간 휴가를 보낼 수 없는 게 현실입니다. |
共働きは、なかなか長期の休みが取れないのが現実です。 | |
・ | 희망하는 일을 좀처럼 찾을 수 없는 게 파견 사원의 단점일지도 모르겠습니다. |
希望に合う仕事がなかなか見つからないのが派遣社員のデメリットかもしれません。 | |
・ | 그에겐 남들에게 없는 게 있다. |
彼には人にないものがある。 | |
・ | 나는 할 수 없는 게 많아요. |
私にできないことがたくさんあります。 | |
・ | 눈치가 없는 게 아니라 간땡이가 부은 거예요. |
空気が読めないのではなく、肝が据わっていることです。 | |
・ | 주한 미군 없이 안보를 담보할 수 없는 게 현실일지 모른다. |
在韓米軍なしでは韓国の安全保障を守れないのが現実かもしれない。 | |
・ | 승산이 없는 게임 같아 의욕이 사라졌다.. |
勝算がないゲームのようで意欲がなくなった。 | |
・ | 읽을 수 없는 게시물 |
読めない掲示物 |
상업지(商業地) > |
판매하다(販売する) > |
상거래(商取引) > |
배송비(配送費) > |
싼값(安値) > |
납입 기한(納期限) > |
홍보 대행사(広告代理店) > |
파워블로거(パワーブロガー) > |
트윈슈머(同じ嗜好や趣味、考え方の消.. > |
광고 매체(広告媒体) > |
초저가(激安) > |
짝퉁(偽物) > |
품목(品目) > |
판매점(販売店) > |
특매하다(特売する) > |
상품명(商品名) > |
전매특허(専売特許) > |
가격을 올리다(値上げをする) > |
보증 기간(保証期間) > |
탁송하다(託送する) > |
가맹점(加盟店) > |
매출전표(売上伝票) > |
인기상품(人気商品) > |
유통기한(賞味期限) > |
가격이 낮다(価格が低い) > |
판매 전략(販売戦略) > |
수입산(輸入物) > |
주문서(注文書) > |
할인하다(割引する) > |
단골손님(常連客) > |