![]() |
・ | 연줄을 대다. |
コネをつける。 | |
・ | 연줄 입사가 점점 어려워지고 있다. |
コネ入社がますます難しくなってきた。 | |
・ | 연줄로 승진한 사장이다. |
コネで昇進した社長だ。 | |
・ | 삼성에 연줄 없냐? |
サムスン(三星)にコネないの? | |
・ | 연줄로 지인의 취직을 알선했다. |
コネで知り合いの就職を斡旋した。 | |
・ | 연줄로 입사한 사원은 오래 못 간다. |
コネで入社した社員は長く行かない。 | |
・ | 사장님은 발이 넓어서 정계에 연줄이 있습니다. |
社長は顔が広くて、政治界にコネがあります。 | |
・ | 저는 연줄로 입사했어요. |
私はコネで入社しました。 | |
・ | 그 회사에는 특별히 이렇다 할 연줄이 없어요. |
あの会社には特にこれといったつてもないです。 |
익일(次の日) > |
취지(趣旨) > |
육질(肉質) > |
진창(泥沼) > |
타향(他郷) > |
여취(余臭) > |
석권(席巻) > |
생활 상식(生活常識) > |
홀로서기(一人立ち) > |
공용어(公用語) > |
캣취(キャッチ) > |
당나귀(ロバ) > |
치사(恥ずかしいこと) > |
불경기(不景気) > |
전남친(元カレ) > |
생매장(生き埋め) > |
계약 위반(契約違反) > |
생일 카드(誕生日カード) > |
추문(スキャンダル) > |
초반(序盤) > |
허울(見掛け) > |
친어머니(実の母) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
측정(測定) > |
별칭(別称) > |
편 가르기(組分け) > |
구단(球団) > |
시행사(ディベロッパー) > |
일동(一同) > |
복권(宝くじ) > |