![]() |
・ | 연줄을 대다. |
コネをつける。 | |
・ | 연줄 입사가 점점 어려워지고 있다. |
コネ入社がますます難しくなってきた。 | |
・ | 연줄로 승진한 사장이다. |
コネで昇進した社長だ。 | |
・ | 삼성에 연줄 없냐? |
サムスン(三星)にコネないの? | |
・ | 연줄로 지인의 취직을 알선했다. |
コネで知り合いの就職を斡旋した。 | |
・ | 연줄로 입사한 사원은 오래 못 간다. |
コネで入社した社員は長く行かない。 | |
・ | 사장님은 발이 넓어서 정계에 연줄이 있습니다. |
社長は顔が広くて、政治界にコネがあります。 | |
・ | 저는 연줄로 입사했어요. |
私はコネで入社しました。 | |
・ | 그 회사에는 특별히 이렇다 할 연줄이 없어요. |
あの会社には特にこれといったつてもないです。 |
넘버(ナンバー) > |
열망(熱望) > |
속옷(下着) > |
전면적(全面的) > |
국방부(防衛庁) > |
만족도(満足度) > |
ID(ID) > |
경력직(中途社員) > |
현지인(現地人) > |
회복세(回復基調) > |
생(生) > |
두뇌(頭脳) > |
찰나(刹那) > |
먹거리(食べもの) > |
당연지사(当然のこと) > |
비상 연락망(緊急連絡網) > |
조직폭력단(暴力団) > |
쇠붙이(金具) > |
발상(発想) > |
소프트볼(ソフトボール) > |
뼈(骨) > |
뉴스스탠드(ニューススタンド) > |
본선행(本大会出場) > |
간이(簡易) > |
급상승(急上昇) > |
선회(旋回) > |
국론(国論) > |
전형적(典型的) > |
불면증(不眠症) > |
무선네트워크(無線ネットワーク) > |