![]() |
・ | 연줄을 대다. |
コネをつける。 | |
・ | 연줄 입사가 점점 어려워지고 있다. |
コネ入社がますます難しくなってきた。 | |
・ | 연줄로 승진한 사장이다. |
コネで昇進した社長だ。 | |
・ | 삼성에 연줄 없냐? |
サムスン(三星)にコネないの? | |
・ | 연줄로 지인의 취직을 알선했다. |
コネで知り合いの就職を斡旋した。 | |
・ | 연줄로 입사한 사원은 오래 못 간다. |
コネで入社した社員は長く行かない。 | |
・ | 저는 연줄로 입사했어요. |
私はコネで入社しました。 | |
・ | 사장님은 발이 넓어서 정치계에 연줄이 있습니다. |
社長は顔が広くて、政治界にコネがあります。 | |
・ | 그 회사에는 특별히 이렇다 할 연줄이 없어요. |
あの会社には特にこれといったつてもないです。 |
이상 기후(異常気象) > |
지각(知覚) > |
포기(放棄) > |
회식(会食) > |
원인(原因) > |
토대(土台) > |
압박(圧迫) > |
전주(全州) > |
위통(胃痛) > |
온도차(温度差) > |
손익(損益) > |
부업(副業) > |
등(背中) > |
격추(撃墜) > |
주부 습진(主婦湿疹) > |
입천장(口蓋) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
융화(融和) > |
첩보(諜報) > |
구미호(九尾の狐) > |
윷놀이(韓国のすごろく) > |
헌화(献花) > |
실상(実状) > |
떡볶이(トッポッキ) > |
재발급(再発給) > |
왕후(王后) > |
페소(フィリピンペソ) > |
조련사(調教師) > |
다리(橋) > |
인적(人影) > |