「怒りがこみ上げる」は韓国語で「화가 치밀다」という。
|
![]() |
・ | 화가 치밀어 오르다. |
怒りが込み上げてくる。 | |
・ | 치미는 화를 달래다. |
込み上げる怒りをなだめる。 | |
・ | 아들의 한심한 태도에 화가 치밀어 올랐다. |
息子の情けない態度に怒りがこみ上げた。 | |
・ | 그 놈 얼굴만 봐도 화가 치밀어 오른다. |
あいつの顔を見るだけで怒りが込み上げてくる。 | |
・ | 아들을 볼 때 마다 화가 치민다. |
息子を見るたびに怒りがこみ上げる。 | |
・ | 그의 무례한 말에 화가 치밀었다. |
彼の無礼な言葉に、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 이야기를 듣고 있는 동안 화가 치밀었다. |
話を聞いているうちに、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불공평한 취급에 화가 치밀었다. |
不公平な扱いに対して、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 자신의 의견이 무시되어 화가 치밀었다. |
自分の意見が無視されて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 변명을 듣고 있으면 화가 치밀어 오른다. |
言い訳を聞いていると、怒りがこみ上げてくる。 | |
・ | 그의 태도에 화가 치밀었다. |
彼の態度に対して、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 결과를 보고 화가 치밀었다. |
結果を見て、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그 보고를 듣는 순간 화가 치밀었다. |
その報告を聞いた瞬間、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 그의 행동에 화가 치밀었다. |
彼の振る舞いに、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불만이 쌓여 화가 치밀었다. |
不満が溜まって、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 자신의 노력이 무시되어 화가 치밀었다. |
自分の努力が無視されて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 무례한 발언을 듣고 화가 치밀었다. |
無礼な発言をされて、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 오해를 받고 화가 치밀었다. |
誤解されて、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불공평한 취급을 받고 화가 치밀었다. |
不公平な扱いを受けて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 그의 경박한 말에 화가 치밀었다. |
彼の軽薄な言葉に、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 그 농담에 울화가 치밀어 올랐다. |
その冗談に憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그녀의 배신에 울화가 치밀었다. |
彼女の裏切りに憤りがこみ上げた。 | |
・ | 이런 말을 들으니 울화가 치밀어 올랐다. |
こんなことを言われて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불의에 대해 울화가 치밀어 올랐다. |
不正義に対して、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 태도에 울화가 치밀었다. |
彼の態度に憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 뉴스를 듣고 울화가 치밀어 올랐다. |
そのニュースを聞いて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불공평한 대우에 울화가 치밀어 올랐다. |
不公平な処遇に憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 내가 이런 일을 겪다니 울화가 치밀었다. |
自分がこんな目に遭うなんて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 변명을 듣고 울화가 치밀었다. |
彼の言い訳を聞いて、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 불공정한 행위를 보고 울화가 치밀었다. |
あの不正な行為を見て、憤りがこみ上げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
울화가 치밀다(ウルファガ チミルダ) | 憤りがこみ上げる、怒りがこみ上げる、憤りが胸の奥にわく |
포커페이스(ポーカーフェース) > |
죽상(死相) > |
놀라다(驚く) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
괴롭다(辛い) > |
중압감(重圧感) > |
희열(喜び) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
화(를) 풀다(機嫌を直す) > |
동심(童心) > |
울다(泣く) > |
비참하다(惨めだ) > |
토라지다(すねる) > |
기시감(既視感) > |
잡념(雑念) > |
곤란하다(困る) > |
패닉(パニック) > |
운치(風情) > |
행복하다(幸せだ) > |
짜증(嫌気) > |
만족하다(満足する) > |
자기애(自己愛) > |
사행심(射幸心) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
경외심(畏敬の念) > |
무시하다(無視する) > |
쾌감(快感) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
자신(自信) > |
푸념(愚痴) > |