「感動」は韓国語で「감동」という。
|
![]() |
・ | 감동을 주다. |
感動を与える。 | |
・ | 감동을 받다. |
感動を受ける。 | |
・ | 감동을 부르다. |
感動を呼ぶ。 | |
・ | 좋은 영화를 보면 감동을 크게 받고 울기도 해요. |
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。 | |
・ | 이 영화는 너무나 감동적입니다. |
この映画はとても感動的です。 | |
・ | 이 소설은 마음에 감동을 주는 이야기이다. |
この小説は心に感動を与えてくれる話だ。 | |
・ | 올림픽에서 팀이 일치단결하는 장면은 감동을 부른다. |
五輪でチームが一致団結するシーンは感動を呼ぶ。 | |
・ | 개막식 중에 감동의 순간이 있었어요. |
開幕式の中で感動の瞬間がありました。 | |
・ | 어린 양을 구해낸 이야기는 많은 사람에게 감동을 주었다. |
小羊を助けた話は多くの人々に感動を与えた。 | |
・ | 이 영화는 실로 감동적이었다. |
この映画は実に感動的だった。 | |
・ | 그녀의 노력은 실로 감동적이다. |
彼女の努力は実に感動的だ。 | |
・ | 그 영화는 심히 감동적이었다. |
あの映画は非常に感動的だった。 | |
・ | 그러니까요, 그 영화는 정말 감동적이었어요. |
そうですよね、あの映画は本当に感動的でした。 | |
・ | 승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다. |
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。 | |
・ | 말할 수 없는 감동을 느꼈다. |
言葉では表現できないほどの感動を覚えた。 | |
・ | 다큐멘터리 프로그램의 내레이션이 정말 감동적이었다. |
ドキュメンタリー番組のナレーションがとても感動的だった。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었었던 모양이다. |
あの店はもう閉店したようだ。 | |
・ | 스포츠계의 슈퍼스타는 그 활약이 사람들에게 감동을 준다. |
スポーツ界のスーパースターは、その活躍が人々に感動を与える。 | |
초조감(焦燥感) > |
수상하다(怪しい) > |
희열(喜び) > |
불길하다(不吉だ) > |
재미없다(つまらない) > |
격노하다(激怒する) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
굴욕감(屈辱感) > |
외롭다(寂しい) > |
욱하다(カッとする) > |
성취감(達成感) > |
쾌락(快楽) > |
침울하다(落ち込む) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
쾌감(快感) > |
슬프다(悲しい) > |
낙심하다(落ち込む) > |
집념(執念) > |
놀라다(驚く) > |
악감정(悪感情) > |
한시름(心配事) > |
절규하다(絶叫する) > |
짜증(嫌気) > |
심심하다(退屈だ) > |
공감(共感) > |
작심하다(決心する) > |
유감(遺憾) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
마음속(心の中) > |
비관하다(悲観に思う) > |