「みずぼらしい」は韓国語で「초라하다」という。
|
・ | 그 순간 자신이 작은 존재로 생각되고 초라한 느낌도 들었다. |
その瞬間、自分が小さな存在に思え、みすぼらしく感じた。 | |
・ | 초라한 모습을 하고 밖을 걸었다. |
みすぼらしい格好をして外を歩いた。 | |
・ | 그 사람은 초라하게 보인다. |
あの人はみすぼらしく見える。 | |
・ | 집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요. |
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。 | |
・ | 초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다. |
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世界一です。 | |
・ | 그에게는 늘 최초라는 수식어가 붙어 다녔다. |
彼には常に「最初」という修飾語がついて回った。 | |
・ | 일년초라서 겨울을 넘길 수는 없습니다. |
一年草のため冬を越すことはできません。 | |
・ | 커다란 집이 있는가 하면 아주 초라한 집도 있습니다. |
大きな家があるかと思えば非常にみすぼらしい家もあります。 | |
・ | 자신이 초라해져 그냥 이대로 사라져 버렸으면 좋겠다고 생각한 적이 있었다. |
自身がみすぼらしくて、もうこのまま消えてしまえばいいのにと考えたこともあった | |
・ | 초라한 벙거지 모자를 쓰면 아무도 몰라본다. |
みすぼらしい毛糸の帽子をかぶると、誰も見分けられない。 | |
・ | 나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다. |
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。 | |
・ | 초라하고 남루하기 짝이 없다. |
みすぼらしいこと極まりない。 | |
・ | 행색이 초라한 노인이 길을 물었다. |
いでたちがみすぼらしい老人が道を尋ねた。 | |
・ | 한국사람은 최대 최고 최초라는 단어에 약합니다. |
韓国人は最大、最高、最初という単語に弱いです。 | |
눈꼴시다(目に余る) > |
엇비슷하다(ほぼ等しい) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |
속되다(俗っぽい) > |
치사하다(けちくさい) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
덜하다(薄れる) > |
심오하다(奥深い) > |
핫하다(話題だ) > |
지근하다(至近だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
축축하다(湿っぽい) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
뜨뜻미지근하다(なまぬるい) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
가능하다(可能だ) > |
간절하다(切実だ) > |
그러하다(そのようだ) > |
목마르다(喉が渇く) > |
분분하다(まちまちである) > |
반짝이다(きらめく) > |
기이하다(奇異である) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
빠듯하다(ぎりぎりだ) > |
강인하다(しぶとい) > |
비스무리하다(似ている) > |
투박하다(ぶっきらぼうだ) > |
평평하다(平らだ) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
우스꽝스럽다(こっけいだ) > |