「卑近だ」は韓国語で「비근하다」という。
|
![]() |
・ | 비근한 예를 들면 대충 이런 느낌이에요. |
卑近な例をあげると、ざっと、こんな感じです。 | |
・ | 저 자신의 비근한 예를 들겠습니다. |
私自身の卑近な例を挙げましょう。 | |
・ | 비근한 예를 들어 고객에게 알기 쉽게 설명한다. |
卑近な例を挙げて顧客に分かり易く説明する。 | |
・ | 한 가지 비근한 예를 들어 이걸 설명할게. |
一つ卑近な例をとってこれを説明するよ。 | |
・ | 지금 소개로는 알기 어려울 것 같아서 비근한 예를 들어 설명하겠습니다. |
今の紹介ではわかりにくいかと思いますので、卑近な例を挙げて説明します。 | |
・ | 선생님의 수업은 비근한 예가 많아서 이해하기 쉽다. |
先生の授業は卑近な例が多いので理解しやすい。 | |
・ | 비근한 예를 인용하다. |
卑近な例を引用する。 | |
・ | 알기 쉽게 비근한 예를 들다. |
分かりやすく卑近な例をあげる。 |
확연하다(確然としている) > |
야릇하다(風変りだ) > |
뿔나다(怒る) > |
간드러지다(なまめかしい) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
바지런하다(まめまめしい) > |
갈리다(分かれる) > |
깊다(深い) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
불능하다(能力がない) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
짙다(濃い) > |
구불구불하다(曲がりくねる) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
유감되다(遺憾である) > |
혼돈하다(混沌としている) > |
훌륭하다(立派だ) > |
담백하다(淡白だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
간단하다(簡単だ) > |
성하다(無傷だ) > |
그득하다(満ちている) > |
다급하다(差し迫っている) > |
혼란스럽다(混乱している) > |
망신이다(恥だ) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |