「なかなか」は韓国語で「좀체」という。좀처럼の略。
|
![]() |
・ | 그의 인기는 좀체 식을 줄 몰랐다. |
彼の人気は簡単には冷めなかった。 | |
・ | 그는 좀체 본심을 내뱉지 않는다. |
彼はなかなか本音を吐かない。 | |
・ | 화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다. |
トイレットペーパーの供給難は、なかなか解決の糸口を見出せずにいる。 |
어물쩍(あいまいに) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
마침(ちょうど) > |
측은히(かわいそうに) > |
폴짝(ぱっと) > |
얼씬(現れたり消えたり) > |
우물우물(もぐもぐ) > |
대강(だいたい) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
여하튼(ともかく) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
터무니없이(途方もなく) > |
명확히(明確に) > |
반짝반짝(きらきら) > |
무의식적으로(無意識に) > |
부스럭(がさっと) > |
가득(いっぱいに) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
맨날(いつも) > |
퍽(非常に) > |
욱신욱신(ずきずき) > |
막힘없이(滞りなく) > |
쌩쌩(ひゅうひゅう) > |
넙죽(ひれ伏すさま) > |
아무래도(どうやら) > |
덜커덩(がたがた) > |
기웃이(首をかしげて) > |
도리어(かえって) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
그대로(そのまま) > |